Examples with "CentOS system" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The server can also be installed on the CentOS system, which is accepted by IT security departments in many companies.
Serwer możemy zainstalować również na systemie CentOS, który akceptowany jest przez działy bezpieczeństwa IT w wielu firmach.
Its components are installed on a computer running Debian or CentOS system and may, depending on the size of the system, reside on a single machine or even on three separate ones.
Jego elementy instalowane są na komputerze z systemem Debian lub CentOS i mogą w zależności od wielkości systemu znajdować się na pojedynczej maszynie lub nawet na trzech oddzielnych.
Its components are installed on a computer with Debian or CentOS system and depending on the size of the system they may be located on one or even three separate machines.
Jego elementy instalowane są na komputerze z systemem Debian lub CentOS i mogą w zależności od wielkości systemu znajdować się na pojedynczej maszynie lub nawet na trzech oddzielnych.
Its components are installed on a computer with Debian or CentOS system and depending on the size of the system they may be located on one or even three separate machines.
Jego elementy instalowane są na komputerze z systemem Debian lub CentOS i mogą w zależności od wielkości systemu znajdować się na pojedynczej maszynie lub na kilku.
Andere resultaten
As the e-point team had previous experience with the implementation and maintenance of the OpenShift platform, we launched the OpenShift Origin platform version on CentOS systems.
Ze względu na wcześniejsze doświadczenie zespołu e-point we wdrażaniu i utrzymaniu platformy OpenShift uruchomiliśmy platformę w wersji OpenShift Origin na systemach CentOS.
The configuration is shown on the example of Apache 2.2 and CentOS operating system.
Konfiguracja została przedstawiona na przykładzie Apache 2.2 i systemu operacyjnego CentOS.
The OVA file is a template that contains a functional CentOS 7 operating system.
Plik OVA to szablon zawierający funkcjonalny system operacyjny CentOS 7.
Preinstalled operating system - CentOS, Fedora, Debian, openSUSE, Ubuntu
Preinstalowany system operacyjny według wyboru - CentOS, Fedora, Debian, openSUSE, Ubuntu
maintenance, management and administration of servers based on the Linux operating system (CentOS, Red Hat),
utrzymanie, zarządzanie, administracja serwerami opartymi o system operacyjny Linux (CentOS, Red Hat),
Here are several examples for displaying various values (the values originated on a system using CentOS 4.7 with sysstat version 5.0.5).
Tu pokazane są przykłady wyświetlenia różnych wartości (wartości pochodzą z systemu CentOS 4.7, sysstat wersja 5.0.5).
To deploy SVMs on KVM hypervisors running the CentOS operating system, you must delete or comment out the "Defaults requiretty" line in the/etc/sudoers configuration file of the hypervisor's operating system.
Aby zainstalować SVM na hipernadzorcy KVM działającym pod kontrolą systemu CentOS, konieczne jest usunięcie lub wykluczenie wiersza Defaults requiretty z pliku konfiguracyjnego/etc/sudoers w systemie operacyjnym hipernadzorcy.
A standard CentOS Linux operating system is contained within InterScan Messaging Security Virtual Appliance (IMSVA)
Rozwiązanie InterScan Messaging Security Virtual Appliance (IMSVA) działa pod kontrolą standardowego systemu operacyjnego CentOS Linux
To deploy an SVM on KVM hypervisors running the CentOS operating system, you must delete or comment out the "Defaults requiretty" line in the/etc/sudoers configuration file of the hypervisor's operating system.
W celu wdrożenia maszyny SVM na hipernadzorcach KVM działających pod kontrolą systemu operacyjnego CentOS, musisz usunąć lub skomentować wiersz "Defaults requiretty" w pliku konfiguracyjnym/etc/sudoers systemu operacyjnego hipernadzorcy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.