Poor Chap was crying... Booohooo. What do the poor guys do?
Co może zrobić biedny facet...?
Chap just called in, said he'd caught the Invisible Man, he did.
Dzwonił jakiś facet, powiedział, że złapał Niewidzialnego Człowieka.
Chap answers, British accent.
Małpiszon dzwoni, gość odbiera, angielski akcent,
Chap who made the bullet, 007.
Gość, który zrobił kulę, 007.
Chap had a terrific future.
Facet miał niesamowitą przyszłość.
Chap I know in the Foreign Office swears it's a fact that Franco is a German agent.
Facet z MSZ, którego znam, zarzeka się, że Franco jest niemieckim agentem.
Chap called Hakim Kreutz will sort you out with a little something.
Gość nazywa się Hakim Kreutz. Załatwi, co będziesz chciała.
Chap called Bura. Rufus Bura. Research fellow, apparently.
Facet nazywa się Bura. Rufus Bura. Najwyraźniej pracownik naukowy.
He's a smart chap and always has the right answers in class.
To bystry facet, zawsze ma właściwe odpowiedzi na lekcjach.
Every Sunday, that chap runs a small market stall at the fair.
W każdą niedzielę ten facet prowadzi małe stoisko na targu.
Chap like you needs a wife.
We are pleased that our contribution has led some to the fact that certain Chap.
Cieszymy się, że nasz wkład doprowadził niektórych do faktu, że niektóre rozdz.
Chap, like when your lips get all dry they're chapped.
Chap, jak kilka starych czap.