THE MOVERS SAID YOU WERE DOWN HERE.
Powiedziano mi, że jest pan na dole.
JUST LIKE THE HOSPITAL TRAPPED DOWN HERE IN THE DARK.
JAK W SZPITALU JESTEM UWIĘZIONA NA DOLE W CIEMNOŚCI.
SO I FIGURED I'D COME DOWN HERE,
Emily: DO YOU THINK WE SHOULD BE DOWN HERE?
WE NEED TO TAKE YOU DOWN HERE.
MOM, THERE ARE ANTS DOWN HERE.
LIP, IAN, COME DOWN HERE A SEC!
WHAT DO YOU SAY I BRING HER DOWN HERE?
SORRY I HAD TO DRAG YOU DOWN HERE, GUYS.
Bardzo przepraszam, że musiał pan się tu fatygować, taki kawal drogi.
WOULD YOU ASK HER TO COME DOWN HERE?
GUY I BUNKED WITH LIVES DOWN HERE NOW.
NO, BUT I LEFT WORD FOR HER TO COME DOWN HERE.
Nie, ale zostawiłam jej wiadomość, żeby tu przyszła.
THEY KNOW WHAT'S GOING ON DOWN HERE.
Oni wiedzą to, co tam się dzieje.