Furthermore, the Defence failed to bring their complaint in a timely manner.
Ponadto, obrona nie wniosła skargi w odpowiednim terminie.
Each unit has three basic parameters - Attack, Health and Defence.
Każda jednostka ma trzy podstawowe parametry - atak, zdrowie i obrona.
The Defence Directive does, however, offer alternatives to offsets.
Dyrektywa w sprawie obronności przewiduje jednak możliwość zastosowania rozwiązań alternatywnych dla offsetów.
The long-term objectives aim at establishing a Common European Defence.
Cele długofalowe mówią o wdrożeniu wspólnej europejskiej obronności.
Defence and medical team, stand by.
Ochrona i ekipa medyczna, przygotować się.
Defence in depth is essential for protecting sensitive information from breaches.
Obrona wielowarstwowa jest niezbędna do ochrony wrażliwych informacji przed naruszeniami.
Defence in depth combines various security layers to protect critical assets effectively.
Obrona wielowarstwowa łączy różne warstwy bezpieczeństwa, aby skutecznie chronić krytyczne zasoby.
Defence in depth enhances our ability to detect, deter and respond to cyber attacks.
Obrona wielowarstwowa zwiększa nasze możliwości wykrywania, odstraszania i reagowania na ataki cybernetyczne.
Defence time information, truce, cease-fire, and clan game server.
Informacje o czasie obrony, zawieszeniu ognia i serwerze klanu.
Defence in criminal cases arising from public and private prosecution.
Obrona w sprawach karnych z oskarżenia publicznego i prywatnego.
The Defence requests a recess in order to study this document.
Obrona prosi o przerwę w celu zbadania dokumentu.
A new project at Defence I might do, so...
Nowy projekt w Obronie, który mogę robić, zatem...
Defence expenditure should not destabilize public finances.
Wydatki na obronę nie powinny destabilizować finansów publicznych.