Download for Windows Premium
Publiciteit
Despite that
/dɪ'spaɪt ðæt/
mimo to
niemniej jednak
pomimo tego pomimo że
po wykonaniu dwóch wcześniej
mimo tej
mimo wszystko pomimo, że
mimo że
Despite that, besides space some things were obvious for me.
Mimo to pewne rzeczy, poza przestrzenią, były dla mnie wyraźne.
Despite that, this statline shows their work is far from finished.
Mimo to ta statystyka pokazuje, że ich praca jest daleka od ukończenia.
Despite that, for some reason I struggled with painting this miniature.
Pomimo tego, z jakiegoś powodu zmagałem się z malowaniem figurki.
Despite that, it was very nice to meet you...
Pomimo tego, miło było cię poznać.
Despite that, the blood on your bandage still looks red.
Mimo tego, krew na twoim bandażu nadal jest czerwona.
Despite that our friendship is still as strong or even stronger.
Mimo to nasza przyjaźń jest tak samo silna, a może nawet silniejsza.
Despite that, they decided to move forward with a very different team.
Mimo to zdecydowali się iść do przodu z zupełnie innym zespołem.
Despite that I hope such cooperation sooner or later will be established.
Mimo to mam nadzieję, że taka współpraca prędzej czy później zostanie nawiązana.
Despite that, the production is sufficient practically only to cover own demand.
Mimo to produkcja wystarcza praktycznie tylko na pokrycie zapotrzebowania wlasnego.
Despite that, we will find many places with beautiful views.
Mimo to znajdziemy tu wiele miejsc oferujących piękne widoki.
Despite that, I decided to take part in this event.
Mimo to postanowiłem wziąć w tej zabawie udział.
Despite that uniform, it's not your home anymore.
Mimo tego munduru to nie jest twój dom.
Despite that, thank you for coming to help.
Mimo to dziękuję, że przybyliście mi na pomoc.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Despite that in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1706. Exact: 1706. Verstreken tijd: 73 ms.