Pomimo tego oraz innych wyzwań wykrywanie musi być niezawodne i dokładne.
Despite this and other challenges, detection must be reliable and precise.
Pomimo tego szaleńczego tempa, nie jest to najszybsza znana gwiazda.
Despite this blistering pace, it is not the fastest known star.
Pomimo tego, nigdy nie zwątpiłem w jej miłość do mnie.
Even so, I've never doubted her love for me.
Pomimo tego, bateria i jej otoczenie wielokrotnie były niszczone przez wandali.
Despite this, the battery and the surrounding area was vandalized repeatedly.
Pomimo tego, zostaliśmy przywitani w domu z taką życzliwością.
Despite this, we were greeted at home with such kindness.
Pomimo tego stopnia mogą być obrabiane za pomocą standardowych technik.
Despite this the grade can be machined using standard techniques.
Pomimo tego możemy się pochwalić dużymi osiągnięciami na tym polu.
Despite this, we can boast of great achievements in this field.
Pomimo tego potencjał wolontariatu wciąż nie jest w pełni wykorzystywany.
Despite this, the potential of volunteering is still not fully realised.
Pomimo tego, nie udało im się znaleźć żadnego podejrzanego.
Despite this, they were unable to find any leads on a suspect.
Pomimo tego, nigdy nie możesz korzystać ze swoich sił w gniewie.
Despite this, you must never use your powers in anger.
Pomimo tego twierdzenia, tysiące pracowników nie otrzymuje minimalnego wynagrodzenia.
Despite this entitlement, thousands of employees do not receive the minimum wage.
Pomimo tego, Steve jest skromnym człowiekiem od swoich niepokaźnych początków.
Despite this, Steve is a modest man from humble beginnings.
Pomimo tego, nie mieliśmy co liczyć na anglojęzycznego przewodnika.
Despite this, we could not count on an English-speaking guide.