We know that this is a p.R. Disaster.
Disaster strikes without warning, reminding us of the fragility of our existence.
Katastrofa uderza bez ostrzeżenia, przypominając nam o kruchości naszego istnienia.
The word "Disaster" is in the title of her lecture.
Słowo "klęska" jest w tytule jej wykładu.
Disaster for the galaxy, captain.
To klęska dla całej galaktyki, kapitanie.
Disaster tourism can bring attention to regions needing aid and support.
Turystyka katastrof może zwrócić uwagę na regiony potrzebujące pomocy i wsparcia.
Disaster capitalism often leads to long-term inequalities in affected areas post-crisis.
Kapitalizm katastrof często prowadzi do długotrwałych nierówności na obszarach dotkniętych kryzysem.
Disaster tourism often includes education about the events and their consequences.
Turystyka katastrof często zawiera element edukacyjny o wydarzeniach i ich konsekwencjach.
Disaster tourism raises important discussions about poverty and societal resilience.
Turystyka katastrof prowokuje ważne dyskusje na temat ubóstwa i odporności społeczeństwa.
Disaster tourism requires careful consideration of how it affects local populations.
Turystyka katastrof wymaga uważnego rozważenia jej wpływu na lokalne społeczności.
Disaster tourists sometimes disrupt more than they contribute to recovery efforts.
Turyści katastrof czasami bardziej przeszkadzają niż pomagają w działaniach na rzecz odbudowy.
Disaster capitalism can create a cycle of dependency on external aid after a crisis.
Kapitalizm katastrof może stworzyć błędne koło zależności od pomocy zewnętrznej po kryzysie.
Disaster is very close when surrounded by such enormous temperatures and pressures.
Łatwo o katastrofę w otoczeniu tak wielkich temperatur i ciśnień.
Disaster tourism can help promote resilience in communities recovering from calamities.
Turystyka katastrof może pomóc w promowaniu odporności społeczności odbudowujących się po klęskach żywiołowych.