So far the ETS covers only carbon dioxide emissions.
The ETS covers installations performing specified activities.
The EU ETS is the cornerstone of the EU's strategy for fighting climate change.
The ETS will provide the main incentive for CCS deployment.
System handlu emisjami będzie głównym czynnikiem zachęcającym do stosowania CCS.
The ETS is the central pillar of European climate policy.
System handlu emisjami stanowi centralny filar europejskiej polityki przeciwdziałania zmianie klimatu.
ETS tables are not garbage collected unless the parent is terminated.
Tabele ETS nie są usuwane, chyba że proces je obsługujący zakończy się.
ETS is much more effective than taxes in actually reaching our emissions targets.
ETS jest bardziej skuteczny niż podatki, jeśli chodzi o osiągnięcie celów emisji.
This wasn't in the test I sent to ETS.
Nie było go w testach, które wysłałem do ETS.
According to the expert ETS is the right system for reducing greenhouse gases.
Według eksperta ETS jest właściwym systemem do redukcji gazów cieplarnianych.
The ETS has shown its worth since being set-up two years ago.
System ETS pokazał swoją wartość od czasu jego wprowadzenia dwa lata temu.
The ETS also covers electricity produced for trains.
The ETS is a scheme for trading greenhouse gas emission allowances.
ETS jest systemem handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych.
In this way, the ETS incentivises energy-efficient techniques.
W ten sposób ETS zachęca do stosowania technik wydajnych energetycznie.