Eventually, the circuit judge stepped down after many years of dedicated service.
Po wielu latach oddanej służby, sędzia okręgowy w końcu przeszedł na emeryturę.
They push back. Eventually, everyone gets on the same page.
Odsuwajš się, ale w końcu wszyscy będšpo tej samej stronie.
Eventually, the smaller nation knuckled under to the economic sanctions imposed.
Ostatecznie mniejszy kraj ugiął się pod presją nałożonych sankcji gospodarczych.
Eventually the company climbed down and agreed to renegotiate the workers' contracts.
Ostatecznie firma poszła na ustępstwa i zgodziła się renegocjować umowy pracowników.
Eventually, everyone saw through the scam and stopped sending them money.
W końcu wszyscy przejrzeli ten przekręt i przestali im wysyłać pieniądze.
Eventually, he dropped the case and apologized for making such a fuss.
W końcu odpuścił sprawę i przeprosił za robienie tak wielkiego zamieszania.
Eventually, they found a settled routine that worked for everyone's schedule.
W końcu udało im się ustalić harmonogram, który odpowiadał wszystkim.
Eventually he dropped the facade and apologized sincerely for hurting their feelings.
W końcu zrzucił maskę i szczerze przeprosił za zranienie ich uczuć.
Eventually, she severed all ties with friends who constantly disrespected her boundaries.
W końcu zerwała wszelkie więzi z przyjaciółmi stale lekceważącymi jej granice.
Eventually, the landlord set them straight about what the lease actually allowed.
W końcu właściciel mieszkania ustawił ich do pionu, co naprawdę dopuszczała umowa najmu.
Eventually, the board bowed to pressure and agreed to higher safety standards.
Ostatecznie zarząd uległ presji i zgodził się na wyższe standardy bezpieczeństwa.
Eventually, he resigned himself to the fact that the project had failed.
W końcu pogodził się z faktem, że projekt zakończył się niepowodzeniem.
Eventually, we all saw the funny side of getting locked outside the house.
W końcu wszyscy zobaczyliśmy zabawną stronę zamknięcia się przed domem.