Download for Windows Premium
Publiciteit
From the
From the first rehearsal, the new drummer felt right at home.
Od pierwszej próby nowy perkusista czuł się jak w domu.
From the window, I could only glance at the beautiful sunset.
Z okna mogłem tylko przez chwilę popatrzeć na piękny zachód słońca.
From the chaos, a plan will emerge to guide our actions.
Z chaosu wyłoni się plan, który pokieruje naszymi działaniami.
From the first conversation, I felt she was my second self.
Od pierwszej rozmowy czułem, że jest moim drugim ja.
From the ridge, we could see the entire valley stretched below.
Z grzbietu góry mogliśmy podziwiać całą dolinę rozciągającą się w dole.
From the first rehearsal, the actors were under her spell as director.
Od pierwszej próby aktorzy byli pod jej urokiem jako reżyserki.
From the first rehearsal, the director noticed the leads had chemistry together.
Od pierwszej próby reżyser zauważył, że główni aktorzy mają ze sobą chemię.
From the first day at work, I felt in the right place.
Od pierwszego dnia w pracy czułem się jak u siebie.
From the crowd came a hail of cheers that lifted everyone's spirits.
Z tłumu dobiegła burza oklasków, która podniosła wszystkich na duchu.
From the peak, we could see the land stretching westerly.
Z szczytu mogliśmy zobaczyć, jak ziemia rozciąga się na zachód.
From the sideline of history, smaller nations observed empires rise and fall.
Z na uboczu historii mniejsze narody obserwowały wzloty i upadki imperiów.
From the other side of the coin, competition can actually stimulate innovation.
Z drugiej strony medalu konkurencja może tak naprawdę pobudzać innowacje.
From the messy accounts to rude staff, the whole business absolutely stinks.
Od bałaganu w księgowości po chamską obsługę, cała ta sprawa absolutnie śmierdzi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor From the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 691504. Exact: 691504. Verstreken tijd: 587 ms.