Guarantee of effective actions is what distinguishes our agency on the market.
To co wyróżnia naszą ofertę na rynku to gwarancja efektywności dotarcia.
Guarantee of operational reliability and implementation of the project is important.
Ważna jest gwarancja niezawodności działania i realizacji projektu.
Guarantee that judges and prosecutors are appointed through competitive examinations.
Zagwarantowanie, iż nominacja sędziów i prokuratorów odbywa się w drodze konkursu.
Guarantee likewise the modules you pick are improved for cell phones.
Gwarancja podobnie jak wybrane moduły jest ulepszona dla telefonów komórkowych.
The Guarantee covers only damage/defects resulting from inherent manufacturing or material defects.
Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia/ wady wynikające z ukrytych wad produkcyjnych lub materiałowych.
Guarantee that drivers' cards and mass memory are available in due time.
Gwarancja, że karty kierowców są zawsze pobrane na czas.
Guarantee of such quality is the latest equipment using modern technology.
Gwarancją takiej jakości są nowoczesne wyposażenie oraz stosowanie współczesnych technologii.
Guarantee time for the plastic injection molding machines is one year since shipments.
Okres gwarancji dla plastikowych wtryskarek wynosi jeden rok od wysyłki.
Guarantee of the reservation is downpayment of the agreed amount.
Gwarancją rezerwacji jest wpłata zadatku w wysokości ustalonej kwoty.
Guarantee of the reservation is a deposit of the agreed amount.
Gwarancją rezerwacji jest wpłata zadatku w wysokości ustalonej kwoty.
Guarantee and full customer satisfaction - this is our goal.
Gwarancja i pełna satysfakcja klienta - to nasz cel.
Legal issues Guarantee on shoes under the law on consumer protection.
Gwarancja na obuwie zgodnie z ustawą o ochronie konsumenta.
Guarantee of safety - we see potential failures and threats.
Gwarancja bezpieczeństwa - dostrzegamy potencjalne usterki i zagrożenia.