Examples with "I'd better... 'Cause" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, you'd better look after him, Jason, 'cause he's a very fragile boy. I...
Opiekuj się nim, Jason, to bardzo wrażliwy chłopiec.
Listen... I maxed out my credit cards 'cause he promised me I'd get a better settlement if he found dirt on her.
Słuchajcie... Podniosłem limit moich kart kredytowych, gdyż on obiecał mi, że będę miał lepszą kasę, jeśli znajdzie na nią jakieś brudy.
Then they'd better not catch up with me, 'cause they'll be a-wishing they hadn't. I...
Lepiej, żeby mnie nie znaleźli, bo gorzko tego pożałują.
Well, ballplayer or no ballplayer, he'd better stay out of my way... 'cause if I ever lay my hands on that guy, I'll croak him.
Dobra, miotacz czy nie miotacz, lepiej, żeby nie wchodził mi w drogę, bo jak wpadnie w moje łapy, zmiażdżę go.
Well, ballplayer or no ballplayer, he'd better stay out of my way... 'cause if I ever lay my hands on that guy, I'll croak him.
Dobra, miotacz czy nie miotacz, lepiej, żeby nie wchodził mi w drogę,... bo jak wpadnie w moje łapy, zmiażdżę go.
So... I think it'd be better for everyone, including my immune system, if I just keep on wearing what I'm wearing, and not the apron, 'cause this is Chanel.
Więc... Myślę że lepiej bedzie dla wszystkich, wliczając mój system immunologiczny, że zostanę w tym czym jestem, i bez fartucha, ponieważ to jest chanel.
So... I think it'd be better for everyone, including my immune system, if I just keep on wearing what I'm wearing, and not the apron, 'cause this is Chanel.
Better watch yourself, 'cause if they get knocked about too much...
Lepiej uważaj na siebie, jeśli dostaną zbyt dużo wstrząsów...
As I walk through the valley... 'Cause everything tastes better fried.
Nawet gdy przez ciemną... Bo wszystko co smażone lepiej smakuje.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.