Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
I only
I only just remembered to call him back about the meeting.
Dopiero co pamiętałem, żeby oddzwonić do niego w sprawie spotkania.
I always choose the express lane when I only have a few groceries to buy.
Zawsze wybieram kasę szybkiej obsługi, gdy mam tylko kilka produktów do kupienia.
There's loads, but I only got this one.
Jest tam ich mnóstwo, ale mam tylko ten jeden.
I only get one Saturday morning per week, you know.
Mam tylko jeden sobotni poranek na tydzień, wiesz o tym.
I only trust checked sources when looking for reliable information online.
Szukając wiarygodnych informacji w internecie, ufam tylko zweryfikowanym źródłom.
I only care about things that genuinely matter to me in life.
Obchodzą mnie tylko rzeczy, które naprawdę są dla mnie istotne w życiu.
The recipe called for parchment, but I only had thin paper available.
Przepis wymagał pergaminu, ale dostępny miałem tylko cienki papier.
The recipe called for coconut milk, but I only had almond milk.
Przepis wymagał mleka kokosowego, ale miałem tylko mleko migdałowe.
I like to cook, but I only make elaborate meals sometime for special occasions.
Lubię gotować, ale wyszukane potrawy przyrządzam tylko okazjonalnie, na specjalne okazje.
Just to be clear, I only support initiatives that benefit the community.
Dla jasności, popieram tylko inicjatywy, które przynoszą korzyści społeczności.
I only just finished my exam before the time ran out completely.
Zdałem egzamin dosłownie w ostatniej chwili, zanim czas całkowicie się skończył.
I only bought the tape from him and sold it forward.
I tylko kupić taśmę z nim i sprzedał go do przodu.
I only meant he won't let anyone speak against you.
Chodzi o to, że nie pozwala nic na ciebie powiedzieć.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor I only in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19319. Exact: 19319. Verstreken tijd: 489 ms.