Examples with "IMF Program" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The IMF Program was a broad-based stabilisation program focusing on three key objectives.
Program MFW był szeroko zakrojonym programem stabilizacji, koncentrującym się na realizacji trzech kluczowych celów.
Andere resultaten
Aid to development and dozens of IMF programs make clear that there is no use in forcing a predefined reform plan on a recipient country.
Prowokacyjne mikrozarządzanie Pomoc rozwojowa i dziesiątki programów MFW jasno pokazują, że nie ma sensu narzucać krajowi beneficjentowi z góry zdefiniowanego planu reform.
Ms. Koliadina has not confirmed if talks on the new IMF aid program to Belarus will be held during this mission.
Nie potwierdziła, czy w trakcie pracy misji dojdzie do rozpatrywania nowego programu MFW dla Białorusi.
Globally, Third World countries find themselves in a similar situation, as they are forced to sell off national assets and gut social services under IMF austerity programs.
Patrząc szerzej, w podobnej sytuacji znajdują się kraje Trzeciego Świata, zmuszone do wyprzedawania swego majątku narodowego i okrawania służb socjalnych, zgodnie z programami oszczędnościowymi MFW.
The MFA complements other assistance instruments by providing short-term macro-economic support to Georgia in the context of the IMF-supported economic program whereas the ENPI budget support, while also contributing to covering Georgia's financing needs, is linked to specific sectoral reforms.
Pomoc makrofinansowa uzupełnia inne instrumenty pomocy, zapewniając Gruzji krótkoterminowe wsparcie makroekonomiczne w kontekście programu gospodarczego wspieranego przez MFW, podczas gdy wsparcie budżetowe w ramach ENPI, które również przyczynia się do zaspokojenia potrzeb Gruzji w zakresie finansowania, jest związane z konkretnymi reformami sektorowymi.
Belarus has previously received a $3.46 billion credit, as a part of an IMF stand-by program, in 2009-2010.
Białoruś w latach 2009-2010 otrzymała kredyt od MFW w ramach programu stand-by, w wysokości ok. 3,46 mld dol.
By 1994, however, the Armenian government had launched an ambitious IMF-sponsored economic liberalization program that resulted in positive growth rates in 1995-2005.
W 1994 roku rząd przy wsparciu MFW, rozpoczął ambitny program liberalizacji gospodarki, który od 1995 przyniósł wzrost gospodarczy i członkostwo w WTO.
They gathered in the G-24 (the then 24 members of the Organization for Economic Cooperation and Development) and promised to finance a stabilization fund for Poland, which was connected to an IMF standby program.
Podczas szczytu G-24 (24 ówczesnych członków OECD) państwa obiecały powołać fundusz stabilizacyjny dla Polski, który byłby połączony z programem typu Stand-By realizowanym przez MFW.
The economic stabilisation program established in consultation with the IMF provided for a review of the entire regulatory framework of financial services and supervision to improve defence against future financial crisis.
W programie stabilizacji gospodarczej opracowanym w konsultacji z MFW przewidziano przeprowadzenie przeglądu całości ram regulacyjnych w zakresie świadczenia usług finansowych i sprawowanie nadzoru w celu lepszego zabezpieczenia się przed wybuchem kryzysu finansowego w przyszłości.
IMF's failure to stabilize Argentina's economy should have caused a reform of adjustment programs, which are based on dogmatic recommendations, that do not take into account particular circumstances of each country.
Porażka w stabilizacji gospodarki argentyńskiej, powinna skutkować reformą programów dostosowawczych MFW, opartych na dogmatycznych zaleceniach, nie uwzględniających specyficznych warunków w poszczególnych krajach.
In exchange for emergency refinancing, the IMF would demand "structural adjustment programs" that forced massive cuts in health, education, price supports on food, and endless privatization schemes that allowed foreign capitalists to buy up local resources at firesale prices.
W zamian za ratunkowe dofinansowanie, MFW żądał "programów dostosowania strukturalnego", które wymuszały masywne cięcia w ramach służby zdrowia, edukacji, dopłat do żywności, a także niekończące się plany prywatyzacji, które pozwalały zagranicznym kapitalistom kupować lokalne zasoby za skandalicznie niską cenę.
At the IMF, I worked on adjustment programs in many emerging market countries and learned the complexity of policymaking, which is crucial to understand how countries are likely to react in difficult circumstances.
W MFW pracowałam przy programach stabilizacyjnych realizowanych w wielu krajach zaliczanych do rynków wschodzących, ucząc się złożoności polityki gospodarczej, co dziś ma kluczowe znaczenie dla zdolności zrozumienia prawdopodobnej reakcji różnych krajów w różnych okolicznościach.
Initiate formal negotiations with the IMF and the World Bank for financial support for the economic program
Rozpoczęcie formalnych negocjacji z MFW i Bankiem Światowym w sprawie finansowego wsparcia dla programu ekonomicznego.