The Inspector should talking to passengers, while examining the body.
Może inspektor powinien porozmawiać z pasażerami, podczas, gdy my zbadamy ciało.
Sorry about this, but Inspector Cortez insisted on meeting today.
Wybaczcie mi to, ale inspektor Cortez nalegał na spotkanie dzisiaj...
Sometimes the Inspector asks me a question and I just freeze.
Czasem komisarz zadaje mi pytanie, a mnie zwyczajnie paraliżuje.
No one can leave with him without Inspector Wong's orders.
Nikt z nim nie wyjdzie, chyba że komisarz Wong wyda taki rozkaz.
Inspector, that was a really lovely service for your father.
To była wspaniała praca, u boku pani ojca, inspektorze.
The people looked to you, Inspector, to find those responsible.
Oczekiwali oni po panu, inspektorze, ze znajdzie pan winnych.
The Inspector was baffled, and then thought he found a clue.
Inspektor był oszołomiony, a następnie pomyślał o tym pojęcia.
Inspector, take her upstairs and get a signed confession.
Inspektorze, proszę zabrać ją na górę i spisać jej zeznanie.
Informing you of his whereabouts would have defeated the purpose, Inspector.
Zdradzenie jego miejsca pobytu, mijałoby się z celem, inspektorze.
Inspector, I believe you are encouraging magic- in the police force.
Inspektorze, podobno zachęca pan do używania magii w policji.
Inspector, you have three hours left on this island.
Inspektorze, zostały panu trzy godziny pobytu na tej wyspie.
Henry, this might be the only way to exonerate the Inspector.
Henry, to może być jedyny sposób na oczyszczenie inspektora.
Not a single hoofprint between the bar and the station, Inspector.
Ani jednego śladu kopyt pomiędzy barem a posterunkiem, inspektorze.