Examples with "LEADER programmes" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
whereas the LEADER programmes have in the past already shown how rural development can be successfully promoted through regional policy instruments,
mając na uwadze, że w ramach programów LEADER wykazano w przeszłości, w jaki sposób rozwój obszarów wiejskich może być skutecznie wspierany przy pomocy instrumentów polityki regionalnej,
In recent years, on the basis of funding in the form of comparatively small public subsidies, the LEADER programmes have mobilised people to play an active role in the development of the rural economy.
Przy stosunkowo niewielkich dotacjach ze środków publicznych w ubiegłych latach programy LEADER zmobilizowały ludzi do działania na rzecz rozwoju obszarów wiejskich.
So if you are going to conclude a partnership, for example, within the Leader programmes, the non-profit-making organisation is to be recommended, with regard to its transparency and setting of control mechanisms, as one of the most appropriate legal forms that can be chosen.
Jeżeli więc zamierzamy zawrzeć partnerstwo na przykład w ramach programów Leader, biorąc pod uwagę przejrzystość i ustawienia mechanizmów kontrolnych jednoznacznie można polecić jako jedną z najkorzystniejszych form prawnych, ze których można wybierać, organizację pożytku publicznego.
Furthermore, the 7 % LEADER funding is an eminently respectable amount which Member States themselves can redistribute between their zones and/or regions, where local LEADER programmes receive greater impetus in the form of innovative and integrated measures.
Ponadto 7% środków LEADER to dość znaczna suma, którą Państwa Członkowskie mogą same rozdzielić między swoje strefy i/lub regiony, w których lokalne programy LEADER mogą nabrać impetu dzięki innowacyjnym i zintegrowanym środkom.
Andere resultaten
Moreover, the successful LEADER programme should continue.
Ponadto program LEADER, który okazał się skuteczny, powinien być kontynuowany.
To realize their plans they get funds from LEADER programme.
A na to wszystko otrzymują fundusze w ramach programu LEADER.
CHOPOS also submitted an application for a subsidy for preparation of the Leader programme.
CHOPOS złożył również wniosek o przyznanie dotacji na przygotowanie programu Leader.
What has happened in Hungary concerning the LEADER programme is quite shocking.
To, co stało się na Węgrzech, jeśli chodzi o program LEADER, jest dość szokujące.
Moreover, the successful LEADER programme should continued as it have helped many women develop paying activities in the fields of tourism, crafts and regional products.
Ponadto należy kontynuować udany program LEADER, ponieważ pomógł on wielu kobietom rozwinąć opłacalną działalność w dziedzinie turystyki, rzemiosła i produktów regionalnych.
The LEADER programme, which is administered by the Commission, does not need a reserve.
W programie LEADER, który jest administrowany przez Komisję, rezerwa nie jest potrzebna.
More facts about the LEADER programme here: [PDF].
Więcej informacji na temat programu LEADER dostępnych jest tutaj [PDF].
Unilever Future Leaders Programme Application process in many of our offices around the world.
Firma Unilever oferuje staże i praktyki dla studentów w wielu oddziałach na całym świecie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.