Miracles may be fake, but you are real.
Może cuda nie istnieją, ale ty jesteś prawdziwa.
Miracles are... like falling in love.
Myślę, że cuda są... jak zakochanie.
Miracles can do in this sector of the metal bell.
Cuda mogą zrobić w tym sektorze dzwon metalu.
Miracles don't exist, I'm an excellent surgeon.
Cuda nie istnieją, jestem wyśmienitym chirurgiem.
Miracles occurring in nature testify to his unique power.
Cuda wystepujace w przyrodzie swiadcza o jego wyjatkowej mocy.
Miracles have happened here, ladies and gentlemen, today.
Cuda się stało tutaj, panie i panowie, dzisiaj.
Miracles of healing must take place at his tomb.
Cuda uzdrowienia muszą się zdarzyć przy jego grobie.
Miracles are special effects accomplished in a telekinetic manner.
Cuda są to specjalne efekty uzyskiwane na sposób telekinetyczny.
Miracles can sometimes materialise in the most unexpected moments.
Cuda mogą się czasem zdarzyć w najbardziej nieoczekiwanych momentach.
Miracles can't happen to all of us.
Cuda nie mogą przydarzyć się każdemu z nas.
Miracles, it is said, are contrary to experience.
Cuda, to powiedziałem, są sprzeczne z doświadczeniem.
These Miracles will defy all human reasoning, scientific knowledge and experience.
Te cuda będą stały w sprzeczności z całym ludzkim rozumowaniem, wiedzą naukową i doświadczeniem.
City of Miracles is not composed only of sacral monuments, but also of active tourism.
Miasto Cudów to nie tylko zabytki sakralne, ale też i turystyka aktywna.