Vertaling van "Mithridates" in Pools
Skipping a couple of phrases where restoration has been doubtful, the inscription reads: This is the hierothesion of Isias, whom the great King Mithridates (she being his own mother) ... deemed worthy of this final hour.
Po opuszczeniu kilka wyrażeń, gdzie rekonstrukcja była niepewna, napis brzmi:: To jest hierotheseion Isias, komu wielki król Mitrydates (ona będąca jego własną matką)... uważał za zasługującą tej końcowej godzinie.
Mithridates and the greeks are of pressing concern.
Little is known on the early life of Mithridates.
Bardzo mało jest wiadomości o wczesnym życiu Mitrydatesa.
The fathers of Laodice and Mithridates had arranged their marriage as part of a peace alliance between their kingdoms.
Ojcowie Mitrydatesa i Laodiki umówili się, by ich dzieci wzięły ślub, jako część przymierza pokoju między ich królestwami.
In 220 BC, Mithridates declared war upon the wealthy and powerful city of Sinope.
W 220 r. król Pontu wydał wojnę bogatemu i potężnemu miastu Synopie.
In the spring of 87 BCE Sulla went to Greece (he landed in Dyrrachium in Illyria), where he joined the siege of Athens, ruled by Aristion (the favorite of Mithridates).
Wiosną 87 roku p.n.e. Sulla udał się do Grecji (wylądował w Dyrrachium w Ilirii), gdzie przystąpił do oblężenia Aten, rządzonego przez Aristiona (pupilka władcy Pontu).
The fact that the plan of the military campaign this year was based on joint action with the army of the Parthian ally of Mithridates.
Rzecz w tym, że plan kampanii tego roku został oparty na wspólnych działaniach z armią partów sojusznika - mitrydatesa.
Mithridates V was assassinated in about 120 BC in Sinope, poisoned by unknown persons at a lavish banquet which he held.
Mitrydates V został zamordowany około 120 pp. n.e. w Synope na skutek otrucia podczas uczty.
Rufio, the Egyptians must have sent every soldier from the city to prevent Mithridates crossing the Nile.
Egipcjanie na pewno wysłali wszystkich żołnierzy z miasta, by Mitrydates nie przekroczył Nilu.
Rufio: the Egyptians must have sent every soldier from the city to prevent Mithridates crossing the Nile.
Egipcjanie na pewno wysłali wszystkich żołnierzy z miasta, by Mitrydates nie przekroczył Nilu.
Mithridates sent envoys to Rome to complain.
Mitrydates wysłał do Rzymu posłów ze skargą na niego.
They married in 89/88 BC and through her marriage to Mithridates VI, Monime became his second wife and Queen of Pontus.
Małżeństwo zawarli w 88 pp. n.e. i Monime była drugą żoną Mitrydatesa VI i królową.
After the defeat of Antony, however, Mithridates became a loyal ally to Augustus.
Jednak po porażce Antoniusza, Mitrydates stał się lojalnym sprzymierzeńcem zwycięzcy.