Odd gift, considering I'm surrounded by pastries all day.
Dziwny prezent, biorąc pod uwagę, że cały dzień otaczają mnie ciastka.
Odd. Doesn't sound like a love poem to me.
Dziwny. Nie brzmi to dla mnie jak poemat miłosny.
Odd levels are harder, because there is no vertical playing line.
Nieparzyste poziomy są trudniejsze, ponieważ nie ma pionowej linii gry.
Odd for taller customers, even for the elderly.
Odd that you would reference our friends and not us.
Dziwne, że odwołujesz się do nich, a nie do nas.
Odd experiments, texts in dead languages, trophies from old cases.
Dziwne eksperymenty, teksty w martwych językach, trofea ze starych spraw.
Odd that you can't remember the six numbers that changed your life.
Dziwne, że nie pamięta pan liczb, które odmieniły panu życie.
Odd she didn't inform her employer of such significant plans.
Dziwne, że nie poinformowała swego pracodawcy o takich znaczących planach.
Odd, repeated behavior that happens along with the regressions.
Dziwne, powtarzalne zachowania, to zdarza się przy regresji.
Odd for a woman like you to wear a decoration.
Dziwne, że kobieta taka jak ty nosi ozdoby.
Odd, that's what the valet just asked me.
Dziwne, o to samo pytał mnie parkingowy.
Odd how clear they always are after a dust storm.
To dziwne jak są czyste po burzy piaskowej.
Odd, then, that his car should be right outside.
Dziwne, bo jego samochód stoi na zewnątrz.