BUT I GUESS IT'S ALL THE SAME PRINCIPLES.
THE SAME PRINCIPLES APPLY TO PEOPLE LIKE ME.
Te same zasady stosują się do mnie.
It qualifies also the impact of particular PRINCIPLES on firm's competitiveness and productivity.
Określa również wpływ poszczególnych ZASAD na konkurencyjność firmy oraz produktywność.
This information is needed for the projection of the PRINCIPLES' impact on productivity level growth.
Informacje te są potrzebne do projektowania wpływu ZASAD na wzrost poziomu produktywności.
The standard provides possibility of adaptation of the set of PRINCIPLES of ethical work to the specific and organization's profile.
Norma przewiduje możliwość dostosowania zestawu ZASAD etycznej pracy do specyfiki i profilu organizacji.
Knowledge and professional skill, together with acquaintance of the PRINCIPLES of ethical work, among them in management.
Wiedza i umiejętności zawodowe uczestnika wraz ze znajomością ZASAD etyczności pracy, w tym w zarządzaniu.
The firm can add new PRINCIPLES of ethical work, needed to be taken into consideration, because of specific profile of this firm.
Firma może dodawać nowe ZASADY etycznej pracy potrzebne dla uwzględnienia specyfiki profilu swojej firmy.
Each of the PRINCIPLES of ethical work, after its application in the practice, may change itself into "social benefits" for stakeholders of the firm.
Każda ZASADA etycznej pracy po jej zastosowaniu w praktyce może zamienić się w "korzyść społeczną" dla interesariuszy firmy.
Each firm has for its disposal 1000 points, which have to be maintained for all PRINCIPLES in total.
Każda firma dysponuje liczbą 1000 punktów, które powinny być utrzymywane łącznie dla wszystkich ZASAD.
It introduces the model set of 177 PRINCIPLES for the typical five decision making areas: 1.
Publikacja wprowadza model: "177 ZASAD etycznej pracy" dla typowych pięciu obszarów decyzyjnych: 1.
The Stakeholders of firms (organizations), among them the representatives of employees, the identification, evaluation and to comment the level of work ethicality by appealing to particular PRINCIPLES and results of the measure.
Interesariuszom firm (organizacji), w tym przedstawicielom pracowników identyfikowanie, ocenianie i komentowanie poziomu etyczności pracy odwołując się do konkretnych ZASAD i wyników mierzenia.
All employees and first and middle line managers have the right to express their opinions on application or non application of the PRINCIPLES of ethical work by firm's CREW.
Prawo do wyrażania opinii o stosowaniu, lub nie stosowaniu ZASAD etycznej pracy przez ZAŁOGĘ firmy będą mieli wszyscy pracownicy oraz średni szczebel zarządzający.
The method indicates that application of PRINCIPLES of ethical work (ethics) by the firm's CREW is raising its competitiveness and thus improves its economic effects.
Metoda wykazuje, że stosowanie ZASAD etycznej pracy (etyki) przez ZAŁOGĘ firmy podnosi jej konkurencyjność, a przez to poprawia wyniki ekonomiczne firmy.