Part of this capital is usually the common property of the cooperative.
Co najmniej część tego kapitału jest zazwyczaj wspólną własnością spółdzielni.
No. Part of the process of learning to live without your hospitality.
To część procesu uczenia się, jak żyć bez twojej gościnności.
Part of growing up is knowing when to fold 'em and move on.
Częścią dorastania jest wiedzieć, kiedy odpuścić i iść dalej.
Part of the spreadsheet is off the screen; you need to scroll horizontally.
Część arkusza kalkulacyjnego jest poza ekranem; musisz przewinąć w poziomie.
Part of the fun was enduring the heckling while remaining composed and engaging.
Częścią frajdy było znoszenie okrzyków, pozostając jednocześnie opanowanym i angażującym.
Part of the officer's duties involved familiarizing himself with his beat.
Część obowiązków funkcjonariusza polegała na zapoznaniu się ze swoim obszarem patrolowania.
Part of me wishes that we killed all the prisoners on sight.
Część mnie żałuję, że od razu nie zabiliśmy wszystkich więźniów.
Part of your therapy is because you don't believe in love.
Chodzisz na terapię po części dlatego, że nie wierzysz w miłość.
Part of me thinks I should just stay here till he dies.
Część mnie uważa, że powinnam zostać tutaj, aż on umrze.
Part of your soul will die with every life that you take.
Część twojej duszy obumrze za każdym razem, gdy odbierzesz życie.
Part of me thinks we should just end this right now.
Część mnie myśli, że powinniśmy to skończyć właśnie teraz.
Part of me was wishing that went the other way.
Część mnie żałuje, że to nie poszło w inną stronę.
Part of the deal was that I take mushrooms myself.
Częścią umowy było to, że sam musiałem brać grzyby.