We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
they are actually incurred by the proposing organisation during the implementation of the programme, with the exception of costs relating to final reports and evaluation
zostały faktycznie poniesione przez organizację inicjującą w trakcie realizacji tego programu, z wyjątkiem kosztów dotyczących końcowych sprawozdań i oceny
You'll create a research proposal and choose between a conventional dissertation, or an academic article and you'll apply all of your knowledge from the programme, with the opportunity to link your research to your actual work needs.
Stworzysz propozycję badań, wybierzesz między tradycyjną dysertacją lub artykułem akademickim i prezentacją, a następnie zastosujesz całą swoją wiedzę z programu, z możliwością powiązania swoich badań z rzeczywistymi potrzebami pracy.
We also offer a six-month programme, with access to workshops, trade fairs, and beta testers.
Oferujemy także sześciomiesięczny program z dostępem do warsztatów, targów i testerów wersji beta.
In this regard, a good IT system is necessary to operate the programme, with extensive functionalities of the loyalty engine.
W tym zakresie niezbędny jest dobry system informatyczny do obsługi programu, z rozbudowanymi funkcjonalnościami silnika lojalnościowego.
Prior to the launch of Xospata in each Member State the MAH must agree about the content and format of the physician educational material, including communication media, distribution modalities, and any other aspects of the programme, with the National Competent Authority.
Przed wprowadzeniem do obrotu produktu leczniczego Xospata w każdym kraju członkowskim podmiot odpowiedzialny powinien uzgodnić treść i formę materiału edukacyjnego dla lekarza, w tym środki komunikacji, sposoby dystrybucji oraz inne aspekty programu, z narodowymi organami kompetentnymi.
1.7 The proposal concludes with a detailed budget covering the seven years of the Programme, with a budget for implementing the programme's implementation set at EUR 1055 million, specifying all the financial resources allocated to each action and measure planned.
1.7 Pod koniec wniosku znajduje się szczegółowy opis budżetu obejmującego siedmioletni okres trwania programu, wyszczególniający wszystkie środki finansowe przeznaczone na każde z planowanych działań. Budżet na zainicjowanie realizacji programu wynosi 1055 mln euro.
In the Stockholm Programme, with regard to which we have been a strong driving force, the fight to combat violence against women is a priority.
W programie sztokholmskim, w opracowaniu którego odegraliśmy istotną rolę, walka z przemocą wobec kobiet jest zadaniem priorytetowym.
The rapporteur does, however, note with satisfaction that over 38 projects concerned with health and the environment were financed under the Sixth Research Programme, with total funding in excess of EUR 200 million.
Sprawozdawca zauważa jednak z satysfakcją, że ponad 38 projektów poświęconych środowisku i zdrowiu, o łącznej kwocie ponad 200 mln euro, zostało sfinansowanych w ramach 6 programu badań.
The ex-post evaluation report shall assess the long-term impact of the Programme and the sustainability of the effects of the Programme, with a view to informing a decision on a subsequent programme.
Sprawozdanie z oceny ex post ocenia długofalowy wpływ Programu i trwałość efektów Programu, by dostarczyć informacji umożliwiających podjęcie decyzji o kolejnym programie.
In that context and in the interest of a wide stakeholder participation at an early stage, ERGP is asking for comments and proposals of your organization regarding the 2021 ERGP Work Programme, with priorities and specific topics or issues for 2021, including possible desired deliverables.
Aby zapewnić szeroki udział zainteresowanych stron już na wczesnym etapie prac, ERGP zwraca się z prośbą o przesłanie uwag i propozycji dotyczących Programu Pracy na rok 2021.
In response to heightened security concerns, security research will be a key part of the Seventh Framework Programme, with an average annual budget of €200 million.
W odpowiedzi na rosnące obawy o bezpieczeństwo badania z tej dziedziny będą kluczową częścią siódmego programu ramowego, ze średnim rocznym budżetem 200 milionów euro.
The Seventh Framework Programme, with a total budget of €54.6 billion, is the world's largest instrument for supporting research, and that programme is definitely at the heart of EU research policy.
Siódmy program ramowy, którego całkowity budżet wynosi 54,6 miliarda euro, jest największym na świecie instrumentem wspierania badań, a program jest z pewnością najważniejszym elementem polityki UE w dziedzinie badań naukowych.
Suggests setting up ad hoc programmes within the Seventh Framework Programme, with a view to establishing such centres of excellence.
opowiada się za programami doraźnymi, towarzyszącymi siódmemu programowi ramowemu, mającymi na celu utworzenie takich ośrodków wzorcowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.