We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu naprawy
programu odbudowy
programu naprawczego
program naprawczy
Recovery Programme
planie naprawy
Several of the proposed BEMIP infrastructure projects are part of the European Economic Recovery Programme (EERP).
Szereg proponowanych projektów w planie BEMIP dotyczących infrastruktury stanowi część europejskiego programu naprawy gospodarczej (EERP).
Therefore, it is particularly important that we now get money for energy efficiency into the economic recovery programme, and I hope the Commission will not delay with its proposal on this.
Z tego powodu jest szczególnie ważne, abyśmy teraz pieniądze na efektywność energetyczną wprowadzili do programu naprawy gospodarczej, mam więc nadzieję, że Komisja nie będzie się ociągała ze swoim projektem w tej sprawie.
137958 The implementation of the recovery programme and all round development of the rural with the aim of improving the quality of life in rural areas through continuous and integrated local development of the territory on the basis of a partnership between the public and private sectors.
137958 Realizacja programu odbudowy i wszechstronnego rozwoju obszarów wiejskich w celu poprawy jakości życia na obszarach wiejskich w ramach stałego i kompleksowego rozwoju lokalnego obszarów, na zasadzie partnerstwa między sektorem publicznym i prywatnym.
In April 1990, the IMF under the Structural Adjustment Program forced the Ivorian President, Félix Houphouët-Boigny, to accept Ouattara as Chairman of the Inter-ministerial Committee for Coordination of the Stabilization and Economic Recovery Programme of Côte d'Ivoire.
W kwietniu 1990 prezydent Félix Houphouët-Boigny mianował go przewodniczącym Międzyresortowego Komitetu ds. Koordynacji Stabilizacji i Programu Odbudowy Gospodarczej.
Dobra BP s very good financial standing and the completion of the recovery programme a year ahead of time allow us to look with confidence at the on-going process of preparing our institution for privatisation.
I kondycja finansowa PKO BP i zakończenie z rocznym wyprzedzeniem realizacji programu naprawczego na lata pozwalają z optymizmem patrzeć na trwający proces przygotowań do prywatyzacji banku.
Crucially, they also set out details for a recovery programme to repair the social damage that has been caused by the Troikas' ill-judged austerity measures.
Co najważniejsze, zawierają one również określone szczegółowe informacje, dotyczące programu naprawczego dla naprawienia społecznych szkód, spowodowanych przez nieprzemyślane środki oszczędnościowe "trojek".
Title of aid scheme or name of company receiving an individual aid: Cheshire Rural Recovery Programme - P& M Grant Initiative (Revised)
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Program odbudowy obszarów wiejskich w Cheshire - inicjatywa dotacji P%amp%M (zmieniona)
Title of Aid scheme or name of company receiving an individual aid: Cheshire Rural Recovery Programme - P%amp%M Grant Initiative
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Program naprawy obszarów wiejskich - Inicjatywa P%amp% M Grant
A co-author of Azoty Tarnów restructuring in 1999, the Recovery Programme between 2002 and 2007, the Development Plan between 2002 and 2007 as well as the Strategy and Development Programme between 2008 and 2012.
Współautor restrukturyzacji Azotów Tarnów w 1999r, Programu Naprawczego w latach 2002-2007, Programu Rozwoju w latach 2002-2007 oraz Strategii i Programu Rozwoju w latach 2008-2012.
In addition, the downgrading of Greece's rating has not taken into account the launch of its economic recovery programme.
Co więcej, przed obniżeniem klasyfikacji Grecji nie wzięto pod uwagę rozpoczęcia programu naprawy gospodarczej tego kraju.
The American Government is setting up an economic recovery programme worth USD 500 to 700 billion, and says that the majority of this money will go into the development of renewable energies and green technology.
Rząd amerykański wyznacza program naprawy gospodarczej wart 500 do 700 miliardów i mówi, że większość tych pieniędzy włoży w rozwój odnawialnych źródeł energii i ekologiczne technologie.
Urges the Council to make a serious commitment to the integration of the Lisbon and Gothenburg strategies, as well as the European recovery programme, so that the EU has one overarching approach to the challenges ahead
wzywa Radę do podjęcia poważnego zobowiązania na rzecz integracji strategii lizbońskiej i göteborskiej, a także europejskiego programu naprawczego, tak aby UE dysponowała jednym nadrzędnym podejściem do nadchodzących wyzwań
Calls on the Commission to ensure that technology manufacturers can apply directly for SET-Plan funding, not just as members of consortia with energy utilities as is the case for the economic recovery programme and the NER300
wzywa Komisję do dopilnowania, żeby twórcy technologii mogli ubiegać się bezpośrednio o środki z planu EPSTE, nie tylko jako członkowie konsorcjów zakładów energetycznych, jak ma to miejsce w przypadku programu naprawy gospodarczej i NER300
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.