Sprawdzonym rozwiązaniem jest skuteczny program naprawy ogumienia, który redukuje poziom inwestycji w nowe opony i wydłuża cykl życia opony minimalizując jednocześnie ilość niekorzystnych na środowisko odpadów.
The cost of tyre ownership cannot be understated and as such tyres myst be preserved. An effective repair program reduces investment in new tyres, can increase overall mean tyre life and minimises the volume of scrap waste.
Reimage jest program naprawy systemu Windows.
Rząd amerykański wyznacza program naprawy gospodarczej wart 500 do 700 miliardów i mówi, że większość tych pieniędzy włoży w rozwój odnawialnych źródeł energii i ekologiczne technologie.
The American Government is setting up an economic recovery programme worth USD 500 to 700 billion, and says that the majority of this money will go into the development of renewable energies and green technology.
Mówi się, że prezydent elekt Barack Obama, ma zamiar uruchomić program naprawy gospodarczej, którego koszt wyniesie równowartość 4% PKB Stanów Zjednoczonych.
President-elect Barack Obama is said to have the intention of launching an economic recovery programme costing the equivalent of four per cent of US GDP.
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Program naprawy obszarów wiejskich - Inicjatywa P%amp% M Grant
Title of Aid scheme or name of company receiving an individual aid: Cheshire Rural Recovery Programme - P%amp%M Grant Initiative
Zgadza się z tym, że włączenie 11 statków w program naprawy service life extension program jest najlepszym rozwiązaniem istniejących problemów.
He agreed that the inclusion of the 11 ships in the program of service life extension repair program is the best solution to existing problems.
W odpowiedzi na największy w historii kryzys gospodarczy w USA, w latach 1933-1939 wprowadził program naprawy gospodarczej kraju tzw. "New Deal" mający na celu odbudowę i reformy.
In response to the greatest economic crisis in US history, he enacted the so-called "New Deal" in 1933-1939, an economic stimulus program of reconstruction and reform.
Bardzo często Europa współpracuje wyłącznie ze szczeblem krajowym państw członkowskich, i nawet poprzedni program naprawy gospodarczej koncentrował się przede wszystkim na dużych projektach.
Very often, Europe works almost exclusively with national Member States, and even the previous recovery plan focused primarily on major projects.
Chciałabym przypomnieć państwu, że kiedy w 2009 roku omawialiśmy program naprawy gospodarczej, Komisja zobowiązała się przeznaczyć 1 miliard euro na efektywność energetyczną w domach.
I wish to remind you that in 2009, when the European Union's economic recovery plan was debated for the first time, the Commission made the undertaking that it would allocate EUR 1 billion to energy efficiency in homes.
Natomiast 14-dniowy program naprawy skóry naprawia istniejące uszkodzenia i pomaga walczyć z siedmioma niszczącymi ją czynnikami.
And the Intensive Skincare 14 Night restore programme repairs signs of existing damage and helps fight the seven deadly skin enemies.
Mateusz Morawiecki przypomniał, że rząd realizuje także program naprawy oraz budowy dróg samorządowych.
Mateusz Morawiecki recalled that the government is implementing a local roads renovation and construction programme as well.
W ubiegłym tygodniu Komisja zajmowała się PR-em i propagandą w związku z przygotowaniem budżetu, aby promować swój program naprawy gospodarczej państw członkowskich.
Last week saw the Commission indulge in PR and propaganda in connection with the preparation of the budget in order to promote its programme for the economic recovery of the Member States.
Europejski program naprawy gospodarczej przewiduje nakłady sięgające 5 miliardów euro na projekty w dziedzinie energetyki, na szerokopasmowy Internet oraz środki na rozwój obszarów wiejskich.
The European Economic Recovery Plan provides investments amounting to EUR 5 billion for energy projects, broadband Internet and rural development measures.