Download for Windows Premium
Publiciteit
Ruby, she's

Examples with "Ruby, she's" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The thing I like about Ruby, she's a mature woman.
Lubię w Ruby to, że jest dojrzałą kobietą.
Ruby, she's down here, too.
Ona też tu jest, Ruby.
Don't worry about ruby, she's fine.
Nie martw się o Ruby, nic jej nie jest.
Don't worry about ruby, she's fine.
Shawn, cały czas mówisz takie rzeczy!
Don't worry about ruby, she's fine.
Wiecie, zawsze wyobrażałam sobie...
So what, this other Ruby, the evil 80s Ruby, she's just chilling at the cabin?
I co, ta druga Ruby, zła Ruby lat 80., relaksuje się w chatce?
So what, this other Ruby, the evil 80s Ruby, she's just chilling at the cabin?
Więc złowroga Ruby z lat '80 cziluje teraz w chatce?
The thing I like about Ruby, she's a mature woman.
Lubię w Ruby to, że jest dojrzałą kobietą.
So what, this other Ruby, the evil 80s Ruby, she's just chilling at the cabin?
I co, ta druga Ruby, zła Ruby lat 80., relaksuje się w chatce?

Andere resultaten

I just found out and I already told Ruby, and she's really upset.
Właśnie się dowiedziałem i powiedziałem Ruby, jest bardzo zdenerwowana.
I just found out and I already told Ruby, and she's really upset.
Właśnie się dowiedziałem i już powiedziałem Ruby, i bardzo się złości.
I know ruby's back, and she's bringing you picnics
Tak bardzo, że znoszę życie z twoją nastoletnią córką.
I know ruby's back, and she's bringing you picnics And making googly eyes at you, But before you make any decisions,
Wiem, że Ruby wróciła i przynosi ci jedzenie i robi słodkie oczy, ale zanim podejmiesz jakąś decyzję, powinieneś wiedzieć, że ja też wchodzę na ring.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Ruby, she's in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 6604. Exact: 9. Verstreken tijd: 320 ms.