Examples with "STOP/ START system" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unfortunately the tragic earthquake which affected Japan so badly at the start of the year has led to a short delay in the manufacture of the Stop/ Start System's electronic components.
Niestety tragiczne trzęsienie ziemi w Japonii na początku bieżącego roku spowodowało krótką przerwę w produkcji elektronicznych podzespołów systemu Start/Stop.
With the STOP/ START system, that'll do nicely to drop the protective cover and the machine will start measuring mode.
Dzięki systemowi STOP/START, wystarczy opuścić osłonę ochronną, a maszyna uruchomi tryb pomiaru.
Best of all, when coupled with Nissan's Stop/ Start system CO2 emissions tumble to just 119 g/km.
The new engine and Stop/ Start System has been a joint development between Europe and Japan with Alliance Partner Renault concentrating on the engine and Nissan perfecting the automatic cut off system.
Nowy silnik i system Start/Stop to dzieło europejsko-japońskiej współpracy, w ramach której partner Sojuszu, firma Renault, skonstruowała silnik, a Nissan udoskonalił moduł jego automatycznego wyłączania i włączania.
Andere resultaten
Free fan start system is a great convenience for our customers.
System wolnego rozruchu wentylatora, to duża dogodność dla naszych klientów.
All models are equipped with stop-start system.
Standardowo wszystkie jednostki wyposażone zostały w system start&stop.
The trimmer is equipped with a soft start system and a powerful two-stroke engine.
Trymer jest wyposażony w system łagodnego rozruchu i mocny silnik dwusuwowy.
Designed for cars equipped with a belt-driven stop-start system
Przeznaczony do samochodów wyposażonych w system stop-start napędzany paskiem
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.