It'll give it a little... Sparkle.
Not to rub it in, man, but I think Princess Sparkle is your type.
Nie chcę cię załamywać, ale Królewna Iskra jest w twoim typie.
Even when he's dead, Sparkle can't stop shining.
Nawet martwy, Błyskotek nie może przestać błyszczeć.
Sparkle and me aren't done with tea, mommy.
Błyskotek i ja nie skończyliśmy jeszcze herbaty, mamusiu.
Sparkle also supports authentication for installing in secure locations.
Sparkle obsługuje również uwierzytelnianie w celu instalacji w bezpiecznych lokalizacjach.
Takes a lot of faith to do that, Sparkle.
Do tego trzeba dużo wiary, Sparkle.
Princess Sparkle, you're in my room.
Księżniczko Iskierko, jesteś w moim pokoju.
Sparkle's been the only way to make the trip since the lost engine disappeared.
Sparkle był jedyny sposób, aby wyjazd od utraty silnika zniknął.
Mom - Sparkle, curl your hair.
Mamo... - Sparkle, zakręć włosy i do łóżka.
Sparkle, gold dust, magic railroad, buffers, lost engine.
Sparkle, złoty pył, magia kolejowych, bufory, stracił silnik.
Let Sparkle have all our secondhand, stale, grody ideas.
Niech "Sparkle" ma stare, odgrzewane pomysły...
She took all your designs to Sparkle.
Zabrała cały twój projekt do Sparkle.
She got her friend Sparkle to go with her.
Wzięła swoją koleżankę Sparkle ze sobą.