Download for Windows Premium
Publiciteit
blasknm
Jej skóra miała piękny, mleczny blask w świetle słońca.
Her skin had a lovely cream-like glow in the sunlight.
Przed sesją zdjęciową użył pudru brązującego, by uzyskać dodatkowy blask.
He used bronzing powder before his photoshoot for that extra glow.
Postanowił porządnie wytrzepać stary dywan, aby przywrócić mu dawny blask.
He decided to leather the old rug to bring back its original shine.
Jej pewność siebie miała w sobie wyjątkowy blask, który przyciągał ludzi.
Her confidence had a unique shine that attracted people to her.
Świadkiem aktów dobroci rodzi się blask, który ogarnia całą społeczność.
Witnessing acts of kindness generates a radiance that envelops the community.
Jego słowa miały blask, który zachęcał innych do podążania za swoimi marzeniami.
His words carried a radiance that encouraged others to follow their dreams.
Każdego ranka nakładała krem nawilżający, aby utrzymać swój złocisty blask.
Each morning, she applied moisturizer to maintain her golden glow.
Gdy słuchała słodkiej muzyki, na jej twarzy pojawił się delikatny blask.
A gentle glow appeared on her face as she listened to the sweet music.
Światełka choinkowe wisiały nisko, a ich blask rozlewał się po przytulnym spotkaniu.
The fairy lights hung low, and their glow poured across the cozy gathering.
Pozłacany żyrandol rzucał ciepły i przyjemny blask na cały pokój.
The gilded chandelier cast a warm and inviting glow over the room.
Światła migotały różnymi kolorami, rzucając świąteczny blask na całą imprezę.
The lights alternated colors, casting a festive glow over the party.
Droga żwirowa lśniła w świetle księżyca, rzucając srebrny blask.
The gravel road glistened in the moonlight, casting a silvery glow.
Płomienie w piecu na drewno tańczyły wesoło, rzucając ciepły blask.
The wood burner's flames danced merrily, casting a warm glow.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die blask bevatten

Synoniemen voor blask in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4854. Exact: 4854. Verstreken tijd: 34 ms.