Stat chart puts candidate in 95th percentile.
Stat tracking for your last 9 surgeries.
Śledzenie statystyk z waszych ostatnich dziewięciu operacji.
Grandma! Crisco, aisle 4! Stat!
Dziadku! Crisco, rząd numer 4! Szybko!
Type - The type of this Stat - INT, FLOAT, or AVGRATE.
Stat trauma labs and bring in the level-one transfuser.
Zróbcie badania pod kątem urazu i transfuzję.
What's your plan? - Stat section.
Stat boy says we have a problem.
Stat tracking shows your performance over time.
śledzenie stat pokazuje skuteczność w czasie.
Okay, Stat, which way to the studios?
Stat, którędy do studia? - W dół.
Stat boy says we have a problem.
I found out just this morning that I have over two weeks worth of dry cleaning that needs to be picked up... Stat.
Właśnie dowiedziałem się, że od dwóch tygodni nie odebrałem swoich rzeczy z pralni.
Stat, this so-called mission is a great cover for a surprise birthday weekend!
Stat, ta tak zwana "misja" to super przykrywka dla urodzinowego wyjazdu!
If Stat won't solve the case with me like we always do, then I'll be a #girlboss and do it myself!
Jeśli Stat nie chce rozwiązać ze mną tej sprawy, to postąpię jak #girlboss i zrobię to sam!