Examples with "The program was introduced" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program was introduced to 50 stores in Central Europe, including 14 in Poland.
An all ages program was introduced to promote family wellness and connection.
Wprowadzono program dla wszystkich grup wiekowych, mający na celu promowanie zdrowia i więzi rodzinnych.
In the second half of 2009, an interim ship building program was introduced by the then Minister of National Defence Bogdan Klich.
W drugiej połowie 2009 r. na polecenie ministra obrony narodowej Bogdana Klicha przygotowano doraźny program budowy okrętów.
And the sheriff was elected in 2007... the year the "compassionate early release" program was introduced.
A szeryf został wybrany w 2007... w roku, w którym wprowadzono program UWZ.
And the sheriff was... elected in 2007... the year the "compassionate early release" program was introduced.
A szeryf został... wybrany w 2007... w roku, w którym wprowadzono program UWZ.
Soon the program Transfer will be introduced, which will allow firms to be refunded for the temporary hiring of specialists.
Niebawem zostanie wprowadzony program Transfer, który pozwoli refundować firmom okresowe zatrudnianie naukowców.
The authors of the program introduced a lot of useful features that make easier creating scientific works and publications.
Autorzy programu wprowadzili również sporo udogodnień dla osób wykorzystujących Worda do przygotowania prac naukowych i publikacji.
During the implementation, a loyalty program was also introduced through which points are awarded for every transaction of a logged customer.
Podczas wdrożenia wprowadzono też program lojalnościowy, za pośrednictwem którego przyznawane są punkty za każdą traksakcję wykonaną przez zalogowanego klienta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.