Examples with "The programme admits" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We must admit that the funding falls short of what is necessary and that the programmes are not primarily benefiting the Roma's housing needs.
Musimy przyznać, że środków brakuje w stosunku do potrzeb, a programy nie służą głównie zaspokajaniu potrzeb mieszkaniowych Romów.
President Bush admitted six European countries to the programme at a lavish ceremony two days ago, but stated that he would not admit a further six, including Greece.
Dwa dni temu prezydent Bush z wielką pompą dopuścił do tego programu sześć krajów europejskich, ale oświadczył, że nie dopuści kolejnych sześciu, w tym Grecji.
Proletarskaya Pravda compelled Rech to admit that, in the programme of the Constitutional-Democrats, the term "cultural" self-determination means in effect the repudiation of political self-determination.
Idźmy jednak dalej. "Proletarskaja Prawda" zmusiła "Riecz" do przyznania się, że słowa o "kulturalnym" samookreśleniu mają w programie kadetów właśnie znaczenie negowania politycznego samookreślenia.
They are mostly Spanish, French and Italian: 'For this particular European capital there is only enough money available for twenty grantees a year,' admits Marie Rose Pétry, the head of the programme in Brussels.
Są to w większości Hiszpanie, Francuzi i Włosi: "Stolica Europy, licząca ponad milion mieszkańców posiada środki jedynie na 20 stypendiów rocznie", narzeka Marie Rose Pétry, odpowiedzialna za działanie tego programu w Brukseli.
I have questions about the programme that aren't answered here.
Mam pytania dotyczące programu, na które nie ma tu odpowiedzi.
Depending on the position, the programme consists of various stages.
W zależności od stanowiska taki program składa się z różnych etapów.
The programme is offered on a part-time basis over two years.
Program oferowany jest w niepełnym wymiarze godzin w ciągu dwóch lat.
Recruitment to the programme takes place at least once a month.
Nabór do inkubatora odbywa się co najmniej raz na dwa miesiące.
The programme supports actions for policy analyses based on official statistics.
Program wspiera działania na rzecz analiz polityki opartych na oficjalnych statystykach.
Delete all the programmes you created, else I'll kill her.
As part of the programme, all patients must complete this exercise.
To część programu, wszyscy pacjenci muszą wykonać to ćwiczenie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.