War, political persecution and dictatorship are also part of our history.
Częścią tej historii jest również wojna, prześladowania i dyktatura.
The rivals exchanged threats online, but it remained a Phoney War.
Rywale wymieniali groźby w sieci, ale to była tylko dziwna wojna.
War left many without coffins, only a hastily stitched winding sheet.
Wojna pozostawiła wielu bez trumien, jedynie w pospiesznie zszytym całunie.
War made them understand how fragile the gift of life truly is.
Wojna uświadomiła im, jak kruchy jest naprawdę dar życia.
War can take countless lives and destroy entire generations of innocent people.
Wojna może pozbawić życia niezliczone osoby i zniszczyć całe pokolenia niewinnych ludzi.
War tends to separate the men from the boys, exposing real courage.
Wojna zwykle oddziela mężczyzn od chłopców, obnażając prawdziwą odwagę.
War seemed to drain society of the milk of human kindness entirely.
Wojna zdawała się całkowicie wyssać z społeczeństwa ludzkie dobre serce.
War brought a brutal reversal of fortune to families who had lived comfortably.
Wojna przyniosła brutalny zwrot fortuny rodzinom, które dotąd żyły dostatnio.
War separated them from hearth and home, scattering the family across continents.
Wojna oddzieliła ich od rodzinnego ogniska domowego, rozpraszając rodzinę po kontynentach.
War gave many soldiers opportunities to settle an old score with former enemies.
Wojna dała wielu żołnierzom okazję, by wyrównać rachunki z dawnymi wrogami.
War forced them to flee their village without a roof over their heads.
Wojna zmusiła ich do ucieczki ze wsi, bez dachu nad głową.
War casualties flooded in, and soon surgeries in full swing filled every operating theatre.
Nadciągały ofiary wojny i wkrótce operacje w pełnym rozkwicie zajęły każdą salę.
War and constant bombings reduced the once hopeful population to utter despair.
Wojna i nieustanne bombardowania doprowadziły niegdyś pełną nadziei ludność do całkowitej rozpaczy.