With no family nearby, I learned to stand on my own feet.
Bez rodziny w pobliżu nauczyłem się stawać na własnych nogach.
With no guards on duty, the warehouse was easy pickings by midnight.
Bez ochroniarzy na zmianie magazyn był do północy łatwym łupem.
With no security cameras, the warehouse became easy pickings for local thieves.
Bez kamer ochrony magazyn stał się łatwym łupem dla miejscowych złodziei.
With no savings and mounting debts, they're heading for disaster financially.
Bez oszczędności i z rosnącymi długami, finansowo zmierzają ku katastrofie.
With no further ado, we started eating before the food got completely cold.
Bez dalszych ceregieli zaczęliśmy jeść, zanim jedzenie całkiem wystygło.
With no captain aboard, the vessel remained adrift for several days.
Bez kapitana na pokładzie, statek dryfował przez kilka dni.
With no budget left, the campaign became just a dead duck.
Bez pozostałego budżetu, kampania stała się jedynie martwą kaczką.
With no further ado, they launched the campaign and went live on television.
Bez dalszych ceregieli wystartowali z kampanią i pojawili się na antenie.
With no police nearby, the lonely gas station was a sitting duck for robbers.
Bez policji w pobliżu samotna stacja benzynowa była łatwym celem dla rabusiów.
With no debts and steady clients, the small firm is in clover now.
Bez długów i z stałymi klientami ta mała firma żyje teraz jak pączek w maśle.
With no kids and flexible jobs, they're masters of their time together now.
Bez dzieci i z elastyczną pracą są teraz panami swojego czasu razem.
With no immediate threats, they relaxed briefly inside the dugout.
Bez bezpośrednich zagrożeń, na chwilę odprężyli się w ziemiance.
With no evidence, the police struggled to catch the elusive perp.
Bez dowodów, policja miała trudności z schwytaniem nieuchwytnego sprawcy.