Download for Windows Premium
Publiciteit
Within
/wɪð'ɪn/
/wɪ'ðɪn/
Within seconds, the soldiers took their places in the firing line.
W ciągu kilku sekund żołnierze zajęli swoje miejsca na linii ognia.
Within moments, the comforter became my shield against the chilly draft.
W ciągu chwil kołdra stała się moją tarczą przeciwko zimnemu przeciągowi.
Within the food web, different species rely on each other for survival.
W obrębie sieci pokarmowej różne gatunki zależą od siebie nawzajem, by przetrwać.
Within these two groups of leather there are several kinds of material.
W obrębie tych dwóch grup skór występuje kilka rodzajów materiału.
He created a constant tension Within his own family which spilled over.
Ciągle podnosił napięcie wewnątrz swojej rodziny, które się rozlało.
Within the foxhole, soft fur lined the walls for warmth and comfort.
Wewnątrz nory miękkie futro wyściełało ściany, zapewniając ciepło i komfort.
Within minutes, he was howling and foaming at the mouth.
W ciągu kilku minut, wył i toczył pianę z pyska.
Within moments, the cheerful sunlight was overcast by a blanket of dark clouds.
W ciągu chwil, radosne światło słoneczne zostało przysłonięte przez koc ciemnych chmur.
Within minutes, the baby was standing up on its own.
W ciągu kilku minut, maluch stanął na własnych nogach.
Within hours, this song became an anthem in my country.
W ciągu kilku godzin ta piosenka stała się hymnem w moim kraju.
Within seconds, agents are going to breach this building.
W ciągu kilku sekund, środki będą do naruszenia tego budynku.
Within three hours, you will receive feedback in the app.
W ciągu trzech godzin, otrzymasz informacje zwrotne w aplikacji.
Within hours, we were fighting like jackals for his corpse.
W ciągu godzin... walczyliśmy jak szakale o jego ciało.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Within: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

within arm's reach adv.
w zasięgu ręki · blisko
"The remote control was within arm's reach on the table."
within reach adv.
w zasięgu ręki · blisko
"The book is within reach on the top shelf."
stay within the lines v.
kolorować w liniach
"Children are taught to stay within the lines when coloring."
within one's means adj.
osiągalny finansowo
"The trip is within our means if we book early."
within the reach of adv.
w zasięgu · pod ręką
"The remote control is within the reach of the couch."
fall within v.
mieścić się · zaliczać się
"These costs fall within the budget limits."
live within means v.
żyć na miarę możliwości
"They learned to live within means after losing their jobs."
within an ace of prep.
o włos od
"We were within an ace of losing the entire match."
within earshot adv.
w zasięgu słuchu · na tyle blisko, by usłyszeć
"She whispered the secret within earshot of her friend."
within earshot of adv.
w zasięgu słuchu
"She stayed within earshot of the conversation."
within one's power adv.
w jej mocy · w jego mocy
"She did everything within her power to help."
within one's reach adj.
w zasięgu ręki · osiągalny
"The scholarship is within her reach."
within one's rights adv.
w granicach swoich praw
"He felt within his rights to complain about the service."
within reason exp.
w granicach rozsądku
"We can make changes to the plan, within reason."
enemy within n.
wróg wewnętrzny · wewnętrzne zagrożenie
"The political party was weakened by an enemy within spreading misinformation."
! color within the lines v.
przestrzegać zasad
"She always colors within the lines at work."
colour within the lines v.
kolorować w obrębie linii
"She learned to colour within the lines in kindergarten."
it's within everyone's grasp exp.
to jest w zasięgu każdego
"Success is within everyone's grasp with hard work."
keep within bounds v.
utrzymać w ryzach
"She tried to keep her anger within bounds."
light within n.
wewnętrzne światło
"She felt a light within during meditation."

Synoniemen voor Within in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
overalls: loose pants with a bib and straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200752. Exact: 200752. Verstreken tijd: 227 ms.