We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Today we will talk about a problem such as diarrhea during pregnancy.
Dzisiaj porozmawiamy o problemie, takim jak biegunka w czasie ciąży.
Recognize the presence of a problem such asteenage alcoholism, it is extremely difficult.
Rozpoznaj obecność problemu, takiego jaknastoletni alkoholizm, jest to niezwykle trudne.
In modern medical practice, there is often a problem such as sensorineural hearing loss.
We współczesnej praktyce medycznej często występuje problem, taki jak niedosłuch odbiorczy.
In this case, most often we are talking about a problem such as superficial caries.
W tym przypadku najczęściej mówimy o problemie, takim jak powierzchowna próchnica.
If you are faced with a problem such as shingles, symptoms, treatment and possible complications of this disease are described in this article.
Jeśli masz do czynienia z problemem, takim jak półpasiec, objawy, leczenie i możliwe powikłania tej choroby opisano w tym artykule.
In the case of a problem such as cross-border crime, the rapid exchange of information between services in individual countries is essential if offenders are to be identified and actions coordinated.
W przypadku tak złożonego zagadnienia jak przestępczość transgraniczna szybka wymiana informacji pomiędzy służbami poszczególnych krajów jest niezbędna do identyfikacji sprawców i koordynacji działań.
If a problem such as an earthquake should occur, the intelligent sensor network will alert residents immediately, giving them time to escape to safety.
Jeśli pojawi się zagrożenie w postaci trzęsienia ziemi, sieć inteligentnych czujników natychmiast powiadomi mieszkańców na tyle wcześnie, aby mogli bezpiecznie się schronić.
I am not saying that the dairy crisis is not important, but a problem such as human rights is of paramount political importance to each one of us.
Nie twierdzę, że kryzys mleczny nie jest ważny, ale problem taki jak prawa człowieka ma nadrzędne polityczne znaczenie dla każdego z nas.
Within a matter of minutes the samples are taken, analysis is made and we are able to report to the team with information to diagnose a problem such as a bearing breaking down or excessive gear wear.
W ciągu kilku minut pobierane są próbki, przeprowadzana jest analiza i jesteśmy w stanie przekazać zespołowi informacje umożliwiające zdiagnozowanie problemu, jak przykładowo uszkodzenie łożyska lub nadmierne zużycie przekładni.
We need a framework directive on musculoskeletal disorders to address a problem such as lower back pain - repetitive strain injuries, effectively - and lower back disorders.
Potrzebna nam jest dyrektywa ramowa w sprawie chorób układu mięśniowo-szkieletowego, tak aby skutecznie podjąć między innymi problem bólu i chorób dolnej części pleców, w tym zespołu nawracających napięć.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.