I submitted a request for changes to my work schedule due to family commitments.
Złożyłem wniosek o zmianę mojego harmonogramu pracy ze względu na zobowiązania rodzinne.
All replies to a request shall be communicated in the same way.
Wszystkie odpowiedzi na wniosek przesyłane są w ten sam sposób.
And in case you're wondering... this is not a request.
W razie gdybyś się zastanawiał... to nie jest prośba.
This is a symbol of surrender, a request to begin negotiations.
To jest symbol poddania się, prośba o rozpoczęcie negocjacji.
He/she then places a request to transfer certain amount to that account.
On/ ona następnie umieszcza żądanie przeniesienia określonej kwoty na tym koncie.
The application object encapsulates the execution context within which a request is processed.
Obiekt aplikacji obudowuje kontekst wywołania, w którym przetwarzane jest żądanie.
Others groups closed and people must send a request to join.
Inne grupy zamknięte, a ludzie muszą wysłać prośbę o dołączenie.
The speech is a request for financial aid to his native land.
Przemowa dotyczyć będzie prośby o wsparcie finansowe dla jego ojczyzny.
Such a request shall be made not more than once a year.
Żądanie takie może zostać zgłoszone nie częściej niż raz w roku.
They contacted us with a request for support in forming a logo.
Zgłosili się do nas z prośbą o wsparcie przy tworzeniu logo.
Always aim to fulfil a request promptly, as it builds trust.
Zawsze staraj się szybko spełniać prośby, bo to buduje zaufanie.
For more information about lighthouse rental send us a request.
Aby uzyskać więcej informacji o wynajmie latarni, wyślij nam prośbę.
This is a request that should be justifiable and not used routinely.
Żądanie to powinno być uzasadnione i nie należy go stosować rutynowo.