Third strike, and all he cares about is his sister.
Trzeci zarzut, a on martwi się tylko o swoją siostrę.
It seems like all they care about is killing each other.
Wydaje się, że wszyscy dbają o jest zabijać się nawzajem.
What I care about is not wasting any more time talking.
Zależy mi tylko, by nie tracić więcej czasu na gadanie.
All I can think about is giving her what she deserves.
Mogę myśleć tylko o daniu jej tego, na co zasłużyła.
All I care about is how your behavior affects your job.
Dbam jedynie o to jak twoje zachowanie wpływa na twoją pracę.
The only thing you need to worry about is your children.
The new café everyone's talking about is just round the corner from here.
Nowa kawiarnia, o której wszyscy mówią, jest tuż za rogiem stąd.
I assure you that everything we talk about is completely confidential.
All you talk about is guilt and punishment and... vomit.
Wszystko, o czym mówisz to wina i kara i... wymiociny.
All I can think about is how much I miss my daughter.
All you care about is having popular people like you.
Troszczysz się tylko o to, by popularni ludzie cię lubili.
Now all I can think about is getting it back.
The last thing we have to worry about is the legal system.
Ostatnią rzecz o którą musimy się martwić to system prawny.