Her speech included several anecdotes about us, which endeared her to the audience.
Jej przemówienie zawierało kilka anegdot o nas, co zjednało jej sympatię publiczności.
In the interview, the host asked questions specifically about us and our experiences.
Podczas wywiadu prowadzący zadawał pytania konkretnie o nas i nasze doświadczenia.
A strange noise was coming from somewhere about us during the hike.
Podczas wędrówki z jakiegoś miejsca wokół nas dochodził dziwny dźwięk.
Friends gathered about us, sharing stories and laughter at the party.
Na przyjęciu zgromadzili się wokół nas przyjaciele, dzieląc się historiami i śmiechem.
Our profile page has essential data about us for visitors.
Nasza strona profilowa zawiera kluczowe informacje o nas dla odwiedzających.
He often talks about us in a way that reflects his concerns and care.
Często mówi o nas w sposób, który odzwierciedla jego troskę i zainteresowanie.
This exercise is about us, what marriage means to you.
To ćwiczenie jest o nas, co znaczy dla ciebie małżeństwo.
We learned they were abducting humans to gather intel about us.
Wiemy, że porywali ludzi, by zdobyć o nas informacje.
No one can knows about us, not even our families.
Nikt nie może dowiedzieć się o nas, nawet nasi najbliżsi.
It seems, men, that they know everything about us.
Wygląda na to, chłopaki, że wszystko o nas wiedzą.
Here you will learn more about us and how we work.
Tutaj dowiesz się wiecej o nas i o tym jak działamy.
They forgot about us. I want to forget them.
Oni o nas zapomnieli, ja chcę zapomnieć o nich.
When the police get here, you must not talk about us.
Gdy dotrze tu policja, nie możesz o nas mówić.