In our presentation, the mapping served as a useful visual aid.
W naszej prezentacji, wizualizacja służyła jako przydatna pomoc wizualna.
Scholarships and financial aid can alleviate the stress of tuition fees.
Stypendia i pomoc finansowa mogą złagodzić stres związany z czesnym.
A buffer state might receive aid from both surrounding powers.
Kraj neutralny może otrzymywać wsparcie od obu otaczających go mocarstw.
Legal aid also covers civil cases, not just criminal ones.
Pomoc prawna obejmuje nie tylko sprawy karne, ale także cywilne.
Smuggling supplies across the border gives aid and comfort to hostile forces.
Przemycanie zaopatrzenia przez granicę udziela pomocy i wsparcia wrogim siłom.
The villagers' desperate appeal for aid was a shout in the wilderness.
Desperacki apel wieśniaków o pomoc był głosem wołającego na pustyni.
Local volunteers are at the forefront of organizing aid for homeless families.
Miejscowi wolontariusze są w czołówce organizowania pomocy dla bezdomnych rodzin.
Humanitarian organizations struggled to deliver aid deep inside the active war theater.
Organizacje humanitarne z trudem dostarczały pomoc głęboko w aktywny teatr wojny.
Governments must step in to provide aid for the many wounded civilians.
Rządy muszą interweniować, aby zapewnić pomoc licznym poszkodowanym cywilom.
Government aid helped many small shops get back on their feet after lockdowns.
Pomoc rządowa pomogła wielu małym sklepom stanąć na nogi po lockdownach.
International aid could kick-start the economy in the region devastated by war.
Pomoc międzynarodowa mogłaby pobudzić gospodarkę w regionie zniszczonym przez wojnę.
International aid can help redress the balance between wealthy and developing nations.
Pomoc międzynarodowa może pomóc przywrócić równowagę między państwami bogatymi a rozwijającymi się.
Our allied organizations are collaborating to provide aid to disaster victims.
Nasze zaprzyjaźnione organizacje współpracują, aby nieść pomoc ofiarom katastrof.