I cannot believe that you went to all that trouble for us.
Nie mogę uwierzyć, że narobiłaś sobie tyle kłopotu dla nas.
And frankly, I didn't have to dig all that hard.
I szczerze mówiąc, nie musiałam grzebać aż tak bardzo.
The luxurious lifestyle seemed appealing, but all that glitters is not gold.
Luksusowy styl życia wydawał się atrakcyjny, ale nie wszystko złoto, co się świeci.
After all that planning, our trip ended up leading us nowhere.
Po całym tym planowaniu, nasza podróż okazała się bezowocna.
In the world of social media, all that glitters is not gold.
W świecie mediów społecznościowych nie wszystko złoto, co się świeci.
Fragments of wreckage were all that remained of the once-mighty castle.
Fragmenty ruin były wszystkim, co pozostało po niegdyś potężnym zamku.
The old wisdom 'all that glitters is not gold' applies to many situations.
Stara mądrość 'nie wszystko złoto, co się świeci' ma zastosowanie w wielu sytuacjach.
Her skin tone is a beautiful shade of bronze from all that sun exposure.
Jej cera ma piękny brązowy odcień od całej tej ekspozycji na słońce.
After all that jawing, we finally got to the crux of the matter.
Po całym tym gadaniu, w końcu doszliśmy do sedna sprawy.
His patience is shot after dealing with all that noise.
Jego cierpliwość się wyczerpała po zmaganiu się z tym całym hałasem.
Stubble was all that remained after his misguided attempt at facial hair.
Zarost był wszystkim, co pozostało po jego nieudanej próbie zapuszczenia zarostu.
The bike was stretched to the limit when carrying all that heavy gear.
Rower był obciążony do maksimum, przewożąc cały ten ciężki sprzęt.
In the end, all that mush didn't really matter to him.
Na koniec, cała ta ckliwość nie miała dla niego znaczenia.