The team is in good heart, although the project seems almost impossible now.
For many young people access to hormonal contraception becomes almost impossible.
Dla wielu młodych osób dostęp do antykoncepcji hormonalnej staje się prawie niemożliwy.
They always waffle during discussions, which makes progress seem almost impossible.
Zawsze leją wodę podczas dyskusji, co sprawia, że postęp wydaje się niemal niemożliwy.
Coming after a legendary coach, my colleague's shoes to fill seem almost impossible.
Wchodząc po legendarnym trenerze, mam mieć trudne do wypełnienia buty, niemal niemożliwe.
Such kind of situation makes multilateral negotiations and treaties almost impossible.
Mark wants his own way so badly that teamwork becomes almost impossible.
The city is riddled with corruption, making real change almost impossible.
The young researcher's delusions of grandeur made collaboration with colleagues almost impossible.
Mania wielkości młodego badacza sprawiała, że współpraca z kolegami była niemal niemożliwa.
His constant criticism came between them and made cooperation almost impossible.
Jego ciągła krytyka weszła między nich i sprawiła, że współpraca była prawie niemożliwa.
The negotiations took a turn after his outburst, and cooperation seemed almost impossible.
Negocjacje przybrały zły obrót po jego wybuchu, a współpraca wydawała się prawie niemożliwa.
When our schedules are out of sync, collaborating efficiently becomes almost impossible.
Kiedy nasze grafiki są nie w takt, efektywna współpraca staje się prawie niemożliwa.
Our visions for the project are poles apart, so collaboration seems almost impossible.
Nasze wizje tego projektu są skrajnie różne, więc współpraca wydaje się niemal niemożliwa.
The precipitate slope made it almost impossible for the children to climb safely.