That you don't have to do this, Kat... Worst thing andrei ever did to me was that offer he made me.
Posłuchaj, nie musisz tego robić. Andriej najbardziej skrzywdził mnie tą propozycją.
Andrei said he would never let his grandchildren go away.
Andriej powiedział, że nigdy nie pozwoli wnukom na ucieczkę.
Andrei was very proud of you, and so am I.
Andrej był dumny z ciebie i ja też jestem.
Andrei Borisovich, you should go to the hospital.
Andrej Borysowicz, proszę udać się do szpitala.
I was looking for andrei, and maybe you just happened to be at the bakery shop.
Szukałam Andrieja, a Ty po prostu znalazłeś się w piekarni.
Yes. Andrei's death was a great sorrow for all of us.
Śmierć Andreja była wielkim ciosem dla nas wszytkich.
So you've decided to put the apostle on the left, Andrei.
Więc zdecydowałeś umieścić apostoła po lewej, Andriej.
I'll only talk to the one who killed my Andrei.
Będę rozmawiać tylko z zabójcą mojego Andrieja.
I overheard Andrei say he could be in danger.
Podsłuchałam, jak Andriej mówił, że może być w niebezpieczeństwie.
Andrei, go find out where we can eat.
Andriej, dowiedz się gdzie możemy zjeść.
Whereas Andrei... and I'll tell him to his face...
Podczas gdy Andriej... powiem mu to prosto w twarz...
Andrei had to make them fit somehow.
Andriej musiał mu je jakoś wcisnąć na nogi.
You mean me and Andrei going to a compartment.
Widziałeś mnie i Andrieja, gdy szliśmy do przedziału.