Download for Windows Premium
Publiciteit
anything... but

Vertaling van "anything... but" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jedynie
stolarką, ale
Unable to speak or feel anything... but the most primitive emotions.
Nie potrafi mówić ani czuć, posiada jedynie prymitywne emocje.
It may not amount to anything... but you never know.
Pewnie nic z tego nie wyjdzie... ale nigdy nie wiadomo.
It may not amount to anything... but you never know.
Pewnie do niczego nie dojdzie... ale nigdy nie wiadomo.
Unable to speak or feel anything... but the most primitive emotions.
Niezdolnym do mówienia lub odczuwania... ale posiadającym pierwotne emocje.
You aren't capable of producing anything... but a vegetable.
Nie jesteś w stanie wyprodukować nic więcej oprócz... warzywa.
I can't promise anything... but come by the theater tonight...
Nie mogę nic obiecać, ale... przyjdź dziś do teatru.
I don't believe in anything... but then there was this discharge.
Nie wierzę w nic. ale potem zaczęła się jątrzyć.
I didn't see anything... but I distinctly heard sounds.
Ja nic nie widziałem... ale słyszałem wyraźnie dźwięk.
You aren't capable of producing anything... but a vegetable.
Nie jesteś w stanie wyprodukować nic więcej oprócz warzywa.
I can't guarantee you anything... but I'll try.
Niczego nie mogę ci zagwarantować... ale spróbuję.
Tell her I'll do anything... but foreplay.
Niech pan jej powie, że zrobię wszystko, prócz gry wstępnej.
I never really wanted anything... but you.
Nigdy niczego nie chciałem... poza tobą.
I can change almost anything... but I can't change human nature.
Mogę zmienić niemal wszystko ale nie wpłynę na naturę człowieka.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor anything... but in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 140. Exact: 140. Verstreken tijd: 119 ms.