I am the strong base upon which Monroe Stahr rests.
Jestem solidną podstawą na której spoczywa Monroe Stahr.
I am the strong base upon which Monroe Stahr rests. I'm loyal to him, and I'm loyal to New York.
Jestem solidną podstawą na której spoczywa Monroe Stahr. Jestem wierny jemu, i jestem wierny dla Nowego Jorku.
Although Debian GNU/Linux itself is free software, it is a base upon which value-added Linux distributions can be built.
Mimo, że Debian GNU/Linux jest Wolnym Oprogramowaniem, jest on podstawą na której mogą powstawać kolejne dystrybucje Linuksa.
In this way, we help to build the knowledge base upon which further actions can be built.
W ten sposób pomagamy budować bazę wiedzy, która będzie podstawą dalszych działań.
I felt in my heart that this was the base upon which heaven sits.
Poczułam w swym sercu, że jest to podstawa, na której spoczywa niebo.
The programme provides a sound general management base upon which students build specialized functional skills and knowledge.
Program zapewnia solidną podstawę zarządzania, na której studenci budują wyspecjalizowane umiejętności i wiedzę funkcjonalną.
As a result, a huge amount of resources are spent without creating the right knowledge base upon which policymakers can act.
W rezultacie wydaje się ogromne kwoty, ale nie tworzy się odpowiedniej bazy wiedzy, w oparciu o którą mogliby działać decydenci.
You need to also think about the tariff though the choice ought to not just base upon the pricelist.
Trzeba również pomyśleć o taryfie chociaż wybór powinien opierać się nie tylko na cenniku.
Bearing in mind the initiatives I have just described, I feel that there is now a solid base upon which we can improve our fisheries and aquaculture sectors through innovative research within the framework programme.
Mając na uwadze inicjatywy, które właśnie opisałem, uważam, że posiadamy obecnie solidne podstawy służące usprawnianiu sektorów rybołówstwa i akwakultury przy pomocy innowacyjnych badań wchodzących w skład programu ramowego.
Like an organization, as a result of self perpetuation being a priority, the existence of that economy takes priority over the individuals in the economy, the land base upon which the economy is imposed, and the planet.
Tak jak w przypadku organizacji, gdzie chęć samo-utrwalenia stanowi priorytet, egzystencja gospodarki stanowi priorytet ponad jednostkami istniejącymi w tejże gospodarce, ponad ziemią na którą jest ona narzucona oraz nad samą planetą.
I am writing this to let you know, what kind of person is responsible for the magazine you are reading, how to interpret what I am writing, how to dispute, where to base upon.
Piszę to po to, aby państwo czytając ten magazyn wiedzieli, jakiego rodzaju człowiek go prowadzi, jak interpretować to, co pisze i jak ewentualnie z nim polemizować, na czym się oprzeć.
These challenges go beyond national borders and thus call for more complex comparative analyses to develop a base upon which national and European policies can be better understood.
Te wyzwania mają charakter ponadgraniczny i dlatego wymagają bardziej kompleksowej analizy porównawczej, która pozwoli przygotować podstawę umożliwiającą lepsze zrozumienie polityk krajowych i europejskich.
Order less than MOQ are still accepted base upon different shipping terms.
Zamówione mniej niż MOQ są nadal akceptowane na podstawie różnych warunków wysyłki.