Turyści często płacą ponad miarę w tych sklepach z pamiątkami.
Tourists often end up paying over the odds in those souvenir shops.
Zamówiliśmy dużo ponad ilość jedzenia, którą w ogóle mogliśmy zjeść.
We ordered way over the amount of food we could possibly eat.
Nauka przez ponad osiem godzin dziennie często prowadzi do prawa malejących przychodów.
Studying for more than eight hours a day often leads to diminishing returns.
Lekcje pływania kładły nacisk na opanowanie kraula ponad wszystkie inne style.
Swimming lessons emphasized mastering the crawl above all other strokes.
W demokracji żaden urzędnik państwowy nie powinien stać ponad prawem.
No government official should ever be above the law in a democracy.
Stanęła ponad ciągłymi porażkami i w końcu została cenioną badaczką.
She rose above constant failures and eventually became a respected researcher.
Starała się stać ponad tymi plotkami i skupić na swojej pracy.
She tried to rise above the gossip and focus on her work.
Nauczyła się stać ponad tymi drobnymi docinkami kolegów z biura.
She learned to rise above petty comments from colleagues at the office.
Jej głos unosił się ponad tłumem, trafiając bezbłędnie każdą nutę.
Her voice soared above the crowd, hitting every tune with precision.
Przywódcy gangów często czują się ponad prawem i zastraszają świadków do milczenia.
Gang leaders often feel above the law and intimidate witnesses into silence.
Dobrzy nauczyciele zawsze wybierają treść ponad formą, planując zajęcia w klasie.
Good teachers always choose substance over style when planning their classroom activities.
Mamy ponad trzysta osób na liście płac we wszystkich działach.
We have over three hundred people on the payroll across all departments.
Drużyna zdołała stanąć ponad kontuzjami i zmęczeniem, by wygrać finałowy mecz.
The team rose above injuries and exhaustion to win the championship game.