Examples with "based on a programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For this, a revolutionary party is necessary, based on a programme of internationalist class struggle.
Do tego niezbędna jest partia rewolucyjna oparta na programie internacjonalistycznej walki klasowej.
To be granted the flat-rate aid per hectare, the interested party (either a wine producer group or organisation) must first submit a wine improvement measure, based on a programme approved by the competent authorities.
Aby ryczałtowa stawka pomocy na hektar uprawy została przyznana, zainteresowana strona (grupa producentów wina bądź organizacja) musi najpierw zaprezentować środek poprawy jakości wina, zgodnie z programem zaakceptowanym przez właściwe władze.
PEPCO development model has been based on a programme of 70-80 openings a year.
The Adeo Screen Quality System is based on a programme specifically developed to manage the entire production process.
System jakości Adeo Screen oparty jest na specjalnie opracowanym programie do kompleksowego zarządzania całym procesem produkcyjnym.
Andere resultaten
Every application shall be based on a cultural programme with a strong European dimension.
Każdy wniosek opiera się na programie kulturalnym o szerokim wymiarze europejskim.
The Community will then provide additional financial support to the joint implementation, based on a joint programme and the setting-up of a dedicated implementation structure.
Wówczas Wspólnota zapewni dodatkowe finansowanie w zakresie wspólnego wdrażania w oparciu o wspólny program i zorganizowanie specjalnej struktury wdrożeniowej.
A doctoral study programme (PhD) can be carried out based on a master programme.
The support provided by the Fund would be more efficient and better targeted if co-financing of eligible actions were based on a multiannual programme, subject to a mid-term review, and on an annual programme drawn up by each Member State taking into account its situation and needs.
Wsparcie udzielane z funduszu byłoby skuteczniejsze i lepiej ukierunkowane, jeżeli współfinansowanie kwalifikowalnych działań będzie oparte na programie wieloletnim, z zastrzeżeniem przeglądu śródokresowego, oraz na programie rocznym przygotowanym przez każde państwo członkowskie z uwzględnieniem sytuacji i potrzeb danego kraju.
A doctoral study programme (PhD) can be carried out based on a master programme.
Assistance provided to a euro-area Member State should be based on a rigorous programme of economic and fiscal assessment and a thorough analysis of debt sustainability conducted by the Commission together with the IMF, and in liaison with the European Central Bank.
Pomoc świadczona państwu członkowskiemu strefy euro powinna opierać się na rygorystycznym programie oceny gospodarczej i fiskalnej oraz wnikliwej analizie zdolności obsługi zadłużenia dokonanej przez Komisję wraz z MFW i we współpracy z Europejskim Bankiem Centralnym.
The support provided by the Fund will be more efficient and better targeted if co-financing of eligible actions is based on a multiannual programme, subject to a mid-term review and on an annual programme drawn up by each Member State taking into account its situation and needs.
Wsparcie udzielane z funduszu będzie skuteczniejsze i lepiej ukierunkowane, jeżeli współfinansowanie kwalifikowalnych działań będzie oparte na wieloletnim programie, z zastrzeżeniem oceny śródokresowej, oraz na rocznym programie [...] przygotowanym przez każde państwo członkowskie z uwzględnieniem sytuacji i potrzeb danego kraju.
Eligibility for such programmes may also be based on a clearly-defined government programme for the re-privatization of agricultural land.
Kwalifikacja do korzystania z takich programów może być także oparta na jasno określonym rządowym programie reprywatyzacji ziemi rolniczej.
Eligibility for such programmes may also be based on a clearly defined government programme for the reprivatisation of agricultural land.
Uprawnienia do korzystania z tych programów są także ustalane w oparciu o wyraźnie określony program władz publicznych dotyczący reprywatyzacji gruntów rolnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.