Egg white can be used as a binding agent in various recipes.
Białko może być używane jako środek wiążący w różnych przepisach.
Trust serves as the common thread binding relationships in every aspect of life.
Zaufanie służy jako fundament wiążący relacje w każdym aspekcie życia.
A ski binding that's too loose can cause serious problems while skiing.
Zbyt luźne wiązanie narciarskie może spowodować poważne problemy podczas jazdy.
Automatic binding and cover pressing with infinitely variable crimping pressure adjustment.
Automatyczne wiązanie i pokrywa naciśnięcie z bezstopniową regulacją ciśnienia do zagniatania.
The law states that only individuals of age can sign binding contracts.
Prawo stanowi, że tylko osoby pełnoletnie mogą podpisywać wiążące umowy.
The agreement was by no means binding, but it set expectations.
Umowa w żadnym wypadku nie była wiążąca, ale określała oczekiwania.
A binding agreement often prevents conflict by clearly defining each party's duties.
Wiążąca umowa często zapobiega konfliktom poprzez jasne określenie obowiązków każdej ze stron.
In the book, the captured spirit sought freedom from its binding spell.
W książce uwięziony duch szukał uwolnienia od wiążącego go zaklęcia.
It took several hours, but they finally compacted a binding agreement.
Zajęło to kilka godzin, ale w końcu sfinalizowali wiążącą umowę.
Some legal guidance might not come amiss before signing such a binding contract.
Nieco porady prawnej przed podpisaniem tak wiążącej umowy wcale nie zawadzi.
To date, the negotiations have not produced any concrete or binding agreement.
Jak dotąd negocjacje nie przyniosły żadnego konkretnego ani wiążącego porozumienia.
The agreement was deemed binding after both parties signed the contract.
Umowę uznano za wiążącą po podpisaniu jej przez obie strony.
In nuclear physics, binding energy is a key concept for theorists.
W fizyce jądrowej energia wiązania jest kluczowym pojęciem dla teoretyków.