I just know in my bones we'll regret this decision someday.
Po prostu czuję w kościach, że kiedyś będziemy żałować tej decyzji.
She sensed in her bones that he was the right person to hire.
Czuła w kościach, że on jest właściwą osobą do zatrudnienia.
A boning knife is essential for filleting fish and removing delicate bones.
Nóż do filetowania jest niezbędny do oprawiania ryb i usuwania delikatnych ości.
The rescued dog was skin and bones after weeks without proper food.
Uratowany pies był skóra i kości po tygodniach bez porządnego jedzenia.
The fractured bones will slowly knit together as the healing process continues.
Złamane kości będą się powoli zrastać w miarę postępu procesu gojenia.
Children should consume dairy foods for strong bones and teeth.
Dzieci powinny spożywać nabiał, aby mieć mocne kości i zęby.
Sucking the marrow from bones was a traditional practice in his family.
Ssanie szpiku z kości było tradycyjną praktyką w jego rodzinie.
After the war, returning soldiers were skin and bones from constant hunger.
Po wojnie wracający żołnierze byli skóra i kości z ciągłego głodu.
The witch doctor mixed crushed leaves and bones, whispering ancient protective prayers.
Znachor mieszał pokruszone liście i kości, szepcząc pradawne modlitwy ochronne.
Broth made from freshly roasted bones boosts both flavor and health benefits.
Wywar ze świeżo upieczonych kości wzmacnia zarówno smak, jak i wartości odżywcze.
After months of illness, he was skin and bones in that hospital bed.
Po miesiącach choroby był skóra i kości w tym szpitalnym łóżku.
During the famine, many children became skin and bones within a few months.
Podczas klęski głodu wiele dzieci w kilka miesięcy było skóra i kości.
His name is forgotten, but his bones still rest beneath the sod there.
Jego imię zapomniano, lecz kości wciąż spoczywają tam pod ziemią.