The artist lived a luxurious lifestyle until he went flat broke.
Artysta żył luksusowym życiem, dopóki nie został kompletnie spłukany.
I'm flat broke until payday, so I can't go out this weekend.
Jestem spłukany do wypłaty, więc nie mogę wyjść w ten weekend.
Sarah's flat broke because she lost her wallet with all her money.
Sarah jest spłukana, bo zgubiła portfel ze wszystkimi pieniędzmi.
He's always flat broke by the end of the month due to poor budgeting.
Zawsze jest spłukany pod koniec miesiąca z powodu złego planowania budżetu.
John's business failed, and now he's flat broke with mounting debts.
Biznes Johna upadł i teraz jest spłukany z rosnącymi długami.
After losing his job, Tom was flat broke and couldn't pay his rent.
Po utracie pracy Tom był spłukany i nie mógł zapłacić czynszu.
The fugitive finally broke cover after months of hiding in the mountains.
Uciekinier w końcu wyszedł z ukrycia po miesiącach ukrywania się w górach.
The celebrity broke down on camera while discussing her recent loss.
Celebrytka załamała się na wizji, omawiając swoją niedawną stratę.
He broke the vase on purpose to get his sister in trouble.
Celowo zbił wazon, żeby wpakować swoją siostrę w kłopoty.
They broke bread and resolved their differences after years of conflict.
Podzielili się chlebem i rozwiązali swoje różnice po latach konfliktu.
Despite the agreement in principle, negotiations broke down over specific terms.
Mimo wstępnej zgody, negocjacje załamały się z powodu konkretnych warunków.
Journalists engaged in a feeding frenzy when the political corruption story broke.
Dziennikarze wpadli w medialne szaleństwo, gdy wybuchła afera korupcyjna w polityce.
The negotiations broke down, so we're at square one again.
Negocjacje załamały się, więc znowu wracamy do punktu wyjścia.