The capped fountain bubbled cheerfully, its water glistening in the sunlight.
Zakorkowana fontanna bulgotała radośnie, jej woda błyszcząca w słońcu.
The foaming mixture bubbled and fizzed, promising a fun science experiment ahead.
Pieniąca się mieszanina bulgotała i syczała, zapowiadając ciekawy eksperyment naukowy.
Their oppressed emotions bubbled to the surface, yearning for expression and relief.
Ich przytłumione emocje wypłynęły na powierzchnię, pragnąc wyrazu i ulgi.
During therapy, emotions that she had suppressed bubbled to the surface unexpectedly.
W trakcie terapii, tłumione emocje niespodziewanie wypłynęły na wierzch.
He bubbled with excitement after getting a job offer from his dream company.
Kipiał radością po otrzymaniu oferty pracy w firmie swoich marzeń.
He bubbled with excitement as he shared his plans for the summer.
Kipiał z podekscytowania, opowiadając o swoich planach na lato.
Her resentment bubbled to the surface during their conversation about fairness.
Jej uraza w trakcie rozmowy o sprawiedliwości wypłynęła na powierzchnię.
The gooey cheese fondue bubbled in the pot, ready for dipping.
Ciągnące się serowe fondue bulgotało w garnku, gotowe do maczania.
She watched intently as the sauce bubbled on the gas burner.
Z uwagą obserwowała, jak sos bulgocze na palniku gazowym.
The potion bubbled in the cauldron, its swirling colors bewitching the onlookers.
Mikstura bulgotała w kotle, a jej wirujące barwy oczarowały obserwatorów.
The crucible's contents bubbled vigorously, indicating a strong chemical reaction was underway.
Zawartość tygla bulgotała gwałtownie, co wskazywało na intensywną reakcję chemiczną.
The potion bubbled in the cauldron, releasing a scent that enchanted them magically.
Mikstura bulgotała w kociołku, uwalniając zapach, który magicznie ich oczarował.
The wort bubbled as it simmered on the stove, releasing a fragrant aroma.
Brzeczka bulgotała podczas gotowania na kuchence, uwalniając aromatyczny zapach.